------------------------- |
------------------------- |
---------- |
---------- |
---------- |
Alle |
|
Wort oder Satz |
English Translation |
|
|
abbrechen | to break off, 1923 |
|
abfällig | disparaging, derisive, 1989 |
|
abgeneigt | adverse, 1923 |
|
abgewetzt | worn thin, 1932 |
|
Abgrund, der | precipice, 1989 |
|
abhauen | to leave, to go away, 1904 |
|
abhauen | here, to go to the West, 1961 |
|
abhauen, hau ab! | go away!, 1941 |
|
abjagen, jdm etwas abjagen | to get something off somebody, 1904 |
|
abklingen | to die or fade away, 1932 |
|
ablassen | to let out, to air, 1961 |
|
ablatschen | take care of, 1998 |
|
ablehnen | to reject, 1932, 1961 |
|
ablehnend | rejecting, 1941 |
|
Ablenkung, die, -en | distraction, 1932 |
|
ablösen | to come off, 1932 |
|
abluchsen, ihr jeden Pfennig abluchsen | to get every penny out of her, 1923 |
|
Abreibung, die, -en | beating, thrashing, 1904 |
|
Absage, die, -n | refusal, negative reply, 1998 |
|
Abschied, der | farewell, parting, 1961 |
|
abtasten | to frisk, 1941 |
|
Abteilungsleiter, der, - | department head or chair, 1961 |
|
abtragen | to clear away, 1932 |
|
abwechslungsreich | varied, 1932 |
|
abweisend | cold, chilly (mood), 1904 |
|
abwimmeln | to get rid of, to turn away, 1904 |
|
Achselklappen | (Plural)epaulettes, ornamental shoulder pieces on a uniform, 1989 |
|
Achseln, die Achseln zucken | to shrug one's shoulders, 1923, 1989 |
|
ahnen | to foresee, to suspect, 1961 |
|
ähnlich | similar, 1941 |
|
Ahnung, die | hunch, foreboding, idea, 1961 |
|
Aktentasche, die, -n | briefcase, 1932 |
|
Albernheit, die, -en | foolishness, silliness, 1923 |
|
Altgeselle, der, -n | senior journeyman, 1932 |
|
Amt, zu einem Amt bestellt werden | to be ordered to go to a government office, 1941 |
|
Anblick, der, -e | sight, 1923 |
|
ändern | to change, 1989 |
|
anfassen | to touch, 1932, 1989 |
|
anfreunden, sich mit jdm anfreunden | to make friends with someone, 1969 |
|
angeben | to show off, to boast, to brag, 1932 |
|
Angebot, das, -e | offer, 1989 |
|
Angebot, das, jdm ein Angebot machen | offer, to make someone an offer, 1961 |
|
Angestellte, der oder die, -n | employee, 1998 |
|
Angestellte, der/die, -n | employee, 1923 |
|
angstgehetzt | to move quickly out of fear, 1998 |
|
ankündigen | to announce, 1961 |
|
Ankündigung, die, -en | announcement, 1998 |
|
anlangen | to arrive, 1904 |
|
Anlass, der, Anlässe | (immediate) cause, 1941 |
|
Anordnung, die, -en | order, 1941 |
|
anpassen, sich anpassen | to adapt oneself (to), 1932 |
|
anschreiben | to write up a debt, 1904 |
|
anständig | decent, 1923 |
|
Anständige, das | that which is decent, 1941 |
|
anstreichen | to underline, to highlight, 1941 |
|
Anzeige erstatten | to report something/someone to the police, 1969, 1998 |
|
anzeigen | to report (to the police), 1941 |
|
Appetit auf etwas haben | to feel like eating something, 1998 |
|
Appetit, jdm der Appetit vergehen | to lose one's appetite, 1941 |
|
Arbeiter, der, - | worker, 1923 |
|
Arbeitergegend, die, -en | working-class neighborhood, 1969 |
|
Arbeitskraft, die, -kräfte | laborer, 1932 |
|
Ärger bekommen | to get into trouble, 1989 |
|
Ärger, der | annoyance, trouble, 1961 |
|
ärgerlich | annoyed, 1923 |
|
arisieren | NS language, to Aryanize, 1941 |
|
atemlos | out of breath, 1904 |
|
atmen | to breathe, 1941 |
|
Atomkrieg, der, -e | atomic war, 1961 |
|
Aufforderung, die, -en | request, demand, 1941 |
|
Aufgehetzte, der, -n | agitator, rabble-rouser, 1941 |
|
aufgelöst | disheveled, in disarray, 1941 |
|
aufhalsen, sich etwas aufhalsen | to saddle or land somebody with something, 1989 |
|
aufheben | to pick up, 1969 |
|
aufhorchen | to prick up one's ears, 1941 |
|
aufklären | to clear up (a mistake), 1932 |
|
Aufkleber, der, - | sticker, 1998 |
|
auflehnen, sich auflehnen | to revolt or rebel, 1941 |
|
Aufnahme, die, -n | admission (in +A) in, 1961 |
|
aufpassen | to be careful, 1941 |
|
aufregen, sich über jdn/etwas aufregen | to get upset about someone/something, 1969 |
|
Aufregung, die | excitement, 1932, 1989 |
|
Aufregung, die, -en | excitement, 1941 |
|
Aufregung, in heller Aufregung sein | to be in a state of utter confusion, 1998 |
|
aufreizend | provocative, 1961 |
|
aufrichten, sich aufrichten | to sit up straight, 1932 |
|
aufrichten, sich aufrichten | to sit up, 1989 |
|
aufschrecken | to be startled, 1904 |
|
aufspielen, sich aufspielen | to set oneself up as somebody, to play, 1998 |
|
Aufstöhnen, das | groaning, 1998 |
|
auftauchen | to surface, to appear, to emerge, 1961 |
|
Ausbauteil, der, -e | spare part, 1932 |
|
ausbeuten | to exploit, 1932 |
|
Ausbeutung, die | exploitation, 1961 |
|
ausdrücklich | explicitly, 1941 |
|
ausfegen | to sweep out, 1932 |
|
ausgerechnet er | he of all people, 1969 |
|
ausgiebig | extensively, 1989 |
|
Aushalten, kaum zum Aushalten sein | to be almost unbearable, 1932 |
|
Auskommen, das | livelihood, 1932 |
|
auslachen | to laugh at, 1969 |
|
auslassen | here: to vent orally, 1989 |
|
auslösen | to trigger, 1989 |
|
ausnutzen | to use in a negative sense, 1923 |
|
ausnützen | to exploit, 1932 |
|
auspennen | to sleep in, 1961 |
|
ausrauben | to rob, 1969 |
|
Ausrede, die | excuse, 1969 |
|
Ausreise, die | leaving of a country, 1989 |
|
Ausreise, die, -n, die Ausreise verbieten | to forbid (someone) from leaving the country, 1941 |
|
Ausschau, Ausschau halten | to be on the lookout, 1941 |
|
aussetzen, daran ist nichts auszusetzen | there is nothing wrong with it, 1969 |
|
aussichtslos | hopeless, 1961 |
|
Auswahl, die | selection, 1989 |
|
Ausweis, der, -e | proof of identity, 1989 |
|
Auswirkung, die, -en | consequence, effect, 1961 |
|
auswischen, jdm eins auswischen | to get one over on somebody, to take out revenge on somebody, 1941 |
|
Autoschlosser, der, - | auto mechanic who specializes in bodywork, 1932 |
|
Autoschlosserei, die, -n | body shop, 1932 |
|
Bahnhofswartesaal, der, -e | train station waiting room, 1998 |
|
ballen die Fäuste | to make fists, 1904 |
|
Bankfiliale, die, -n | branch of a bank, 1989 |
|
Bauernregel, die, -n | country saying, 1989 |
|
beabsichtigt | intended, 1961 |
|
bedauern, jdn bedauern | to feel sorry for someone, 1932 |
|
bedrohen | to threaten, 1969 |
|
bedrücken, jdn bedrücken | to depress, to make someone depressed, 1961 |
|
bedrückt | depressed, dejected, 1998 |
|
beeden, für die beeden leje ick meine Hand ins Feuer | Berlin dialect, I will vouch for the both of them, 1969 |
|
beflissen | zealously, 1932 |
|
befördern, etwas ans Licht befördern | to bring into the light; here to pull out of his pocket, 1969 |
|
begegnen | to encounter, 1989 |
|
begehren | to desire, 1998 |
|
begeistern, sich begeistern für | to be enthusiastic about, 1961 |
|
begeistert, von etwas begeistert sein | to be excited about something, 1969 |
|
Begeisterung, die | enthusiasm, 1961 |
|
begreifen | to comprehend, 1969 |
|
behäbig | portly, 1932 |
|
behaglich | comfortable, 1923 |
|
behalten, etwas für sich behalten | to keep something for oneself, 1969 |
|
behandeln | to treat, 1941 |
|
behandeln, wie den letzten Dreck behandeln lassen | to let oneself be treated like dirt, 1904 |
|
beharren | to insist, 1969 |
|
behutsam | carefully, 1904 |
|
beifällig | approving, 1989 |
|
Beine, die Beine in die Hand nehmen | to take to one's heels, 1923 |
|
beistehen, jdm beistehen | to stand by somebody, 1989 |
|
Bekanntmachung, die, -en | announcement, 1961 |
|
Beklemmung, die | feeling of apprehension or trepidation, 1941, 1961 |
|
bekümmert | worried, 1923 |
|
belegt, belegte Brote | sandwiches, 1941 |
|
beleidigt | offended, 1998 |
|
beleidigt sein | to be insulted, 1969 |
|
Belohnung, die, -en | reward, 1998 |
|
belustigt | amused, 1989 |
|
bemühen, sich bemühen | to try hard, to endeavor, 1941 |
|
bemüht, bemüht sein | to try hard, to endeavor, 1941 |
|
beraten, damit sind Sie gut beraten | you have made a good choice, 1989 |
|
bereuen | to regret, 1961 |
|
Bericht, der, -e | report, 1989 |
|
berlinern | to speak Berlin dialect, 1969 |
|
Berufschule, die, -n | vocational school, 1961 |
|
Beruhigendes, etwas Beruhigendes | something comforting, 1941 |
|
berühren | to touch, 1904 |
|
besaufen sich | to get plastered, 1904 |
|
beschäftigen | here: to employ, 1932 |
|
beschäftigen sich mit | to occupy oneself with, 1904 |
|
Bescheid sagen, jdm Bescheid sagen | to let somebody know, 1989 |
|
Bescheid, besser Bescheid wissen | to know better, to be better informed, 1961 |
|
Bescheid, jdm Bescheid sagen | to let somebody know, 1932 |
|
Beschluss, der, -schlüsse | resolution, 1961 |
|
Beschwerde, die, -n | complaint, 1932 |
|
beschweren, sich beschweren | to complain, 1932 |
|
beschwören | to implore, to beseech, 1941 |
|
beschwörend | imploring, beseeching, 1961 |
|
besiegen | to defeat, 1941 |
|
besinnungslos | unconscious, insensible, 1941 |
|
Besitzer, der, - | owner, 1941 |
|
Besorgte, der, -n | someone who is anxious or worried, 1989 |
|
Besorgung, die, -en | purchase, errand, 1941 |
|
Besprechung, die, -en | discussion, meeting, 1932 |
|
Besteck, das | flatware, cutlery, 1923 |
|
bestehen | to come through, 1941 |
|
bestehlen | to rob, 1969 |
|
bestrafen | to punish, 1904, 1941, 1969 |
|
bestürmen | to bombard, to inundate, 1998 |
|
bestürzt | filled with consternation, 1969 |
|
betragen | to come to, to amount to, 1989 |
|
Betrieb, der, -e | business, concern, factory, 1961 |
|
Betrieb, nicht viel Betrieb heute | not many customers today, 1998 |
|
Betriebskampfgruppe, die, -n | GDR: workers and employees who were organized in military units, 1961 |
|
betroffen | full of consternation, 1961 |
|
Betrug, der | deceit, deception, 1932 |
|
Bettlaken, das, - | sheet, 1923 |
|
beurteilen | to judge, 1989 |
|
bewaffnet | armed, 1961 |
|
beweisen | to prove, 1961 |
|
bewenden lassen | to leave it be, 1904 |
|
bewirten, jdn bewirten | to entertain, here also, to serve, 1969 |
|
Bewusstsein, das | consciousness, 1989 |
|
Bild, das, die Bilder | picture, painting, 1923 |
|
blaken | to smoke, 1904 |
|
Blase, die, -n | blister, 1989 |
|
Blase, die, -n | blister, 1932 |
|
blechern | tinny, hollow empty (sounding), 1961 |
|
Blöde, der, - | a stupid person, 1989 |
|
Blödsinn, der, Blödsinn machen | to do something stupid, 1932 |
|
blutverschmiert | smeared with blood, 1998 |
|
Bogen, einen weiten Bogen um jdn machen | to keep well clear of somebody, to give someone wide berth, 1969 |
|
Bomberjacke, die, -n | bomber jacket, 1998 |
|
Bonbon, das, Bonbons | candy, 1941 |
|
Bonze, der, -n | (pejorative) big-wig, big shot, 1961 |
|
Botschaft, die, -e | embassy, 1989 |
|
Brand, in Brand stecken | to set on fire, 1941 |
|
Brei, jdn zu Brei schlagen | to beat somebody to a pulp, 1969 |
|
Briefschlitz, der, -e | letter slot, 1904 |
|
Brüderlichkeit, die | fraternity (goal of the French Revolution), 1961 |
|
Buchhalter, der, -hälter | bookkeeper, accountant, 1941 |
|
buckeln | to bow down, 1932 |
|
Bückling, den Bückling machen | to bow, 1969 |
|
bugsieren | to maneuver, 1904 |
|
bummeln | to stroll, 1932 |
|
Bündel, das, - | bundle, 1941 |
|
Bündelchen, das, - | bundle, small heap, 1989 |
|
Bürgermeister, der, - | mayor, 1961 |
|
Bürstenschnitt, der | crew cut, 1998 |
|
Currywurst, die, -würste | curry sausage, 1989 |
|
Dämmerung, die | twilight, 1941 |
|
Dauer, auf die Dauer | over the long run, 1969 |
|
Dauer, die | permanent, 1989 |
|
dazwischendrängen, sich dazwischendrängen | to push or force one's way in, 1998 |
|
Deckel, der, - | lid, top, 1923 |
|
Demütigung, die | humiliation, 1923 |
|
Deutsche Demokratische Republik, DDR, die | German Democratic Republic, GDR, East Germany, 1961 |
|
DHZ, Deutsche Handelszentrale, die | German trade center, 1961 |
|
dichtmachen, die Grenze dichtmachen | to close the border of a country, 1961 |
|
dicke, es dicke haben | to have it good, 1923 |
|
Diebstahl, der, Diebstähle | theft, 1989 |
|
Diebstahl, der, einen Diebstahl begehen | to commit a robbery, 1923 |
|
Diele, die, -n | floorboard, 1904 |
|
Dienstmädchen, das, - | female servant, 1923 |
|
Direktor, der, -en | director, 1923 |
|
Dose, die, -n | can, 1969 |
|
dösen, dösen vor sich hin | to dose away, 1923 |
|
Drahtbürste, die, -n | wire brush, 1932 |
|
drängen | to force, 1941 |
|
Dreck, der | dirt, filth, 1932 |
|
drehen | to turn, 1904 |
|
Dreher, der, - | lathe operator, 1961 |
|
dreinblickend, mürrisch dreinblickend | looking grumpy, 1989 |
|
drohen | to threaten, 1998 |
|
drohen sich | to threaten one another, 1961 |
|
drohen, jdm drohen | to threaten someone, 1941 |
|
drucken | to print, 1923 |
|
dumm und dämlich, sich dumm und dämlich verdienen | to earn the earth, 1961 |
|
dünnemachen, sich dünnemachen | to make oneself scarce, 1961 |
|
Dünnschiss, der | diarrhea, 1904 |
|
durchbeißen sich | to struggle through, 1923 |
|
Durchhaltevermögen, das | staying power, endurance, 1932 |
|
durchschauen | to see through, to comprehend, 1941 |
|
durchzucken | to flash through, 1904 |
|
Echtheit, die | genuineness, authenticity, 1923 |
|
Ehrbare, das | that which is respectable, honorable, 1941 |
|
eifrig | avidly, industriously, 1932 |
|
Eigentum, das | property, 1941 |
|
eilig, es eilig haben | to be in a hurry, 1904 |
|
einbrechen | to break in, 1941 |
|
eindreschen, auf jemanden eindreschen | to lay into someone, 1904 |
|
Eindringen, das | intrusion, forced entry, 1941 |
|
Einkriegezeck, das | the children's game tag, 1941 |
|
einladend | inviting, 1932 |
|
Einlass, der, -lässe | entry, 1998 |
|
einmotten | literally, to put in mothballs, to pack away, 1961 |
|
einprügeln, auf jdn einprügeln | to lay into someone, 1941 |
|
einquartiert | military: to be quartered, 1961 |
|
einreiben | to rub, 1989 |
|
einschlagen, einen Weg einschlagen | to take a path, to follow a path, 1989 |
|
Einsegnung, die | here, 1961 |
|
einsperren | to lock up or in, to put away (in prison), 1941 |
|
einsperren | to lock in, 1961 |
|
einsperren | to lock in/up, 1989 |
|
einverstanden, mit allem einverstanden sein | to agree with everything, 1969 |
|
einverstanden, mit etwas OR jdm einverstanden sein | to be in agreement with something or someone, 1932 |
|
Einwand, der, -wände | objection, 1961, 1969 |
|
Einweisung, die, -en | admission, (into a hospital, prison, etc.), 1941 |
|
einwenden, etwas OR nichts einwenden | to object, 1961 |
|
Einzelteil, der, -e | individual part, 1932 |
|
eisern | made of iron, literally or figuratively, 1932 |
|
ekelhaft | disgusting, revolting, 1904 |
|
ekeln, sich vor etwas OR jdm ekeln | to find something or someone disgusting, 1998 |
|
Elektromechaniker, der, - | electrician, 1961 |
|
elend | wretched, miserable, 1989 |
|
empfangen | to greet, to welcome, to receive, 1989 |
|
empört | indignant, outraged, 1989 |
|
Empörung, die | indignation, 1961 |
|
Empörung, die, -en | indignation, 1932 |
|
Engel, der, - | angel, 1969 |
|
entführen | to abduct, to kidnap, 1989 |
|
entgegen | (+D)towards, 1989 |
|
entgegenkommen, jdm entgegenkommen | to come towards someone, 1969 |
|
entgehen | to elude, to escape from, 1998 |
|
entlassen | to fire, to let go, 1904 |
|
entlassen | to fire, 1998 |
|
Entlassungsgrund, der, -gründe | reason for dismissal, 1932 |
|
entrüsten, sich entrüsten über +A | to be filled with indignation at, 1941 |
|
Entrüstung, die | indignation, anger, 1989 |
|
entschädigen | to compensate, 1961 |
|
entschlossen | determined, 1923 |
|
entsprechend | correspondingly, appropriately, 1969 |
|
Enttäuschung, die | disappointment, 1989 |
|
ereignen, sich ereignen | to happen, 1989 |
|
erfahren | to learn, to find out, 1923 |
|
erfahren, nichts davon erfahren dürfen | cannot hear anything about it, cannot found out about it, 1989 |
|
ergänzen | to add, to amend, 1969 |
|
erhöhen | to raise, 1989 |
|
erkaufen | to buy, 1961 |
|
Erklärung, die, -en | here: declaration, statement, 1961 |
|
erlassen | to enact (a law = ein Gesetz), 1961 |
|
erlauben | to permit, 1961 |
|
erledigt, dann sind Sie als Geschäftsmann erledigt | then you are finished as a businessman, 1969 |
|
Erleichterung, die, -en | relief, 1969 |
|
Erlösung, die, -en | release, deliverance, 1932 |
|
ermahnend | admonishingly, 1923 |
|
Ernäher, der, - | breadwinner, 1941 |
|
ernst, ernst nehmen | to take seriously, 1941 |
|
Erregung, die, -en | agitation, rage, 1989 |
|
erscheinen, sich erscheinen | to seem to one, 1969 |
|
erschrecken | to be frightened, 1941 |
|
Ersparnisse, die | savings, (Plural), 1923 |
|
ersterben | to die, to die away, 1923 |
|
ersticken | to suffocate, 1932 |
|
ertappen, sich ertappen | to catch oneself, 1932 |
|
erwachsen | grown up, 1932 |
|
erwähnen | to mention, 1961 |
|
erwidern | to reply, 1932 |
|
erwischen | to catch, 1904 |
|
Etikett, das, -e | label, 1969 |
|
Fabrik, die, -e | factory, 1923 |
|
Fach, das, sein Fach verstehen | field, subject, to know one's stuff or trade, 1961 |
|
Fahne, die, -n | flag, 1961 |
|
Fall, der, Fälle | case, situation, 1932 |
|
fällig | due (as in the rent is due), 1904 |
|
Familienpflicht, die | duty to his family, 1998 |
|
Fassade, die, -n | façade, store front, 1969 |
|
fassen | comprehend, understand, 1989 |
|
fassen | here, to comprehend, 1941 |
|
Faxen | (Plural)fooling around, 1961 |
|
Federhalter, der | (dip) pen, 1904 |
|
Feierabend, der, -e | after work, 1923 |
|
feig | cowardly, 1941 |
|
Ferien, in den großen Ferien | in the long vacation in the summer, 1998 |
|
Fernsehmechaniker, der | television technician, 1998 |
|
Fernsehmechaniker, der, - | television repairman, 1961 |
|
Fernsehwerbung, die, -en | television commercial, 1989 |
|
fertigmachen, sich fertigmachen | to get ready, 1932 |
|
Fessel, die, -n | bond, fetter, shackle, 1941 |
|
fesseln, sich fesseln lassen | to let oneself be tied up, 1941 |
|
Fettauge, das, -n | fat globule, 1923 |
|
Filou, der, -s | devil (dated), 1923 |
|
Firma, die, Firmen | company, business, 1969 |
|
Fisch, der, -e | fish, 1969 |
|
flackern | to flicker, 1998 |
|
Flasche, die, -n | bottle, 1969 |
|
flau | queasy, 1989 |
|
Fleiß, der | diligence, industriousness, 1932 |
|
flüchten | to flee, 1923 |
|
Flüchtling, der, -e | refugee, 1989 |
|
Flüchtlingsaufnahmelager, der, - | refugee camp, 1961 |
|
flüstern | to whisper, 1923, 1941 |
|
Folge, zur Folge haben | to be the consequence of, 1989 |
|
Fortschritt, der | progress, 1961 |
|
frech | cheeky, 1904 |
|
Frechheit, die | impudence, cheekiness, 1923 |
|
Freibier, das | free beer, 1989 |
|
fremd | foreign, strange, 1941 |
|
Fremde, der/die, -n | foreigner, 1969 |
|
Frieden, der | peace, 1961 |
|
Frischfleisch, das | fresh meat, 1969 |
|
Friseuse, die, -n | hairstylist, 1961 |
|
Frühstückspause, die, -n | breakfast break, 1932 |
|
Funktionärsclique, die | clique of (party) functionaries, 1961 |
|
furchtbar | terrible, horrible, 1989 |
|
futsch | gone, vanished, 1923 |
|
Gabel, die | here, part of the telephone that the receiver sits in, 1989 |
|
Gang, der, Gänge | course of a meal, 1998 |
|
Gashahn, den Gashahn aufdrehen | to turn on the gas (in order to commit suicide), 1923 |
|
Gastarbeiterzeitung, die, -en | newspaper for foreign workers, 1969 |
|
Gauner, der, - | rogue, rascal, 1923 |
|
gebannt | spellbound, 1998 |
|
Gebärde, die, -n | gesture, 1998 |
|
gebeugt | bent-over, 1932 |
|
Gebrauch, der, Gebräuche | custom, 1969 |
|
Gedränge, s | crowd, 1989 |
|
Geduld, die Geduld verlieren | to lose one's patience, 1969 |
|
Gefahr, die, -en, sich in Gefahr bringen | danger, to endanger oneself, 1941 |
|
gefallen lassen sich | to stand for, 1904 |
|
Gefallen, jdm einen Gefallen tun | to do someone a favor, 1923 |
|
Gefängnis, das, -se | prison, 1923 |
|
Gefreite, der, -n | private first class, 1989 |
|
Gefreitenstreifen | (Plural)stripes indicating a private first class, 1989 |
|
Gegend, die, -e | area, here neighborhood, 1969 |
|
Gegensätze ziehen sich an | opposites attract, 1998 |
|
Gegensprechanlage, die, -n | two-way intercom, 1998 |
|
Geheimnis, das, -se | secret, 1932 |
|
geheuer, die Sache ist jdm nicht geheuer | it is scary, it gives someone the creeps, 1961 |
|
Gehirn, das, -e | brain, 1989 |
|
geizig | stingy, 1904 |
|
Gelände, das, - | ground, open area, 1961 |
|
Gelassenheit, die | calmness, coolness, composure, 1989 |
|
Gelddrucken, das | the printing of money, 1989 |
|
Geldschein, der, -e | banknote, bill, 1923 |
|
Gelegenheit, die Gelegenheit haben | to have the opportunity, 1989 |
|
gelingen, etwas jdm gelingen | to be able to do something, 1941 |
|
Gemeindeschüler, der, - | public school student, 1904 |
|
Gemurmel, das | murmuring, 1989 |
|
Gemüse, das | vegetables, 1969 |
|
Genosse, der, -n | male comrade, here meaning member of the SED, 1961 |
|
genügen | Dative, to satisfy, to fulfill, 1998 |
|
Genugtuung, die | satisfaction, 1932 |
|
Genuss, der, Genüsse | pleasure, 1932 |
|
Gequatsche, das | gabbing, twaddle, 1961 |
|
Geräusch, das, -e | noise, 1941 |
|
Gerechtigkeit, die | justice, fairness, 1961 |
|
Gerede, ist ja alles nur Gerede | it is just a lot of hot air, 1998 |
|
Gericht, das, -e | dish (as in food), 1961 |
|
gerühmt | praised, 1989 |
|
Geschäftemacher, der, - | profiteer, 1923 |
|
Geschäftsmann, der, -männer | businessman, 1969 |
|
Geschick, das | skill, 1923 |
|
geschwollen, geschwollen reden | to talk in a pompous or bombastic manner, 1932 |
|
Geselle, der, -n | journeyman, 1932 |
|
Gesellenbrief, der | certification that one is a journeyman, a step up from apprentice, 1998 |
|
Gesetz, das, -e | law, 1961 |
|
Gesicht, das, das Gesicht verziehen | to make a face, to grimace, 1923 |
|
Gesicht, etwas jdm ins Gesicht geschrieben stehen | something is written across one's face, 1998 |
|
gespenstisch | eerie, 1998 |
|
Gespenstisches, etwas Gespenstisches | something eerie, 1941 |
|
gestehen, jdm alles gestehen | to confess to someone, to tell someone what really happened, 1969 |
|
gesund | healthy, 1941 |
|
Getränk, das, -e | drink, beverage, 1969 |
|
gewickelt sein | to be diapered, 1904 |
|
Gewissen, ein schlechtes Gewissen haben | to have a bad conscience, 1969 |
|
Gewissenbisse | (Plural)pangs of conscience, 1989 |
|
Gewohnheit, die, -en, macht die Gewohnheit | habit, by force of habit, 1961 |
|
Gipsbüste, die, -n | plaster bust, 1961 |
|
Gitter, das, - | bars (as in a prison), 1941 |
|
Glatze, der, -n | skinhead, 1998 |
|
Gleichheit, die | equality, 1961 |
|
glitzern | to glitter, to twinkle, 1989 |
|
glucken | to brood, to sit around, 1998 |
|
gluckern, der Bauch gluckert | to glug, stomach glugs, 1969 |
|
Glückspilz, das | lucky devil, 1989 |
|
Grausamkeit, die, -en | act of cruelty, atrocity, 1941 |
|
Grenze, die, -n | border, 1961 |
|
Grenzer, der, - | border guard, 1961 |
|
Grenzübergang, der, -gänge | border crossing, 1989 |
|
Grinsen, s | grin, smirk, 1932 |
|
Großmutter, die, -mütter | grandmother, 1923 |
|
großzügig | generous, 1989 |
|
Gymnasium, das | high school, 1904 |
|
Haare, sich die Haare scheren ließ | to have one's head shaved, 1998 |
|
Habe, die | possessions, belongings, 1923 |
|
Hacken, die Hacken abrennen | to run one's legs off, 1932 |
|
hager | gaunt, thin, lean, 1998 |
|
Halbdunkel, das | semi-darkness, 1969 |
|
Hals, jdn am Hals haben | to be saddled with somebody, 1998 |
|
Handinnenfläche, die, -n | palm of one's hand, 1932 |
|
Handlangerarbeit, die, -en | pejorative, donkey work, 1969 |
|
Handlung, die, -en | act, deed, 1989 |
|
Handwerker, der, - | tradesman, 1989 |
|
hantieren, mit etw hantieren | to handle something, 1941 |
|
häufen, sich häufen | to mount up, to occur increasingly, 1941 |
|
heilig | holy, 1989 |
|
Heimkehr, die | return to the homeland, 1969 |
|
heimlich | secretly, 1904 |
|
Heizer, der, - | boilerman, 1904 |
|
hellwach | wide awake, 1923 |
|
herankarren | to cart to, 1904 |
|
herausputzen, sich herausputzen | to dress up, 1989 |
|
Herr, mein eigener Herr sein | to be ones own boss, 1969 |
|
Herrenjahr, das, -e, Lehrjahre sind keine Herrenjahre | life's not easy at the bottom, 1932 |
|
Herrschaft, die | the master/the mistress, 1923 |
|
herumpinseln | here, to paint, 1969 |
|
herunterrasen | to race down, 1904 |
|
Herzanfall, der, -fälle | heart attack, 1989 |
|
hetzen | to rush, to hurry, 1998 |
|
hetzen | to hurry, 1904 |
|
heucheln | to feign, to simulate, 1941 |
|
heucheln | to feign, to pretend, 1961 |
|
hinabflitzen | to race down, 1998 |
|
hinausdrängen | to hustle out, 1989 |
|
hinausspähen | to peek out, 1941 |
|
hineinhorchen, in sich hineinhorchen | to listen to oneself, 1961 |
|
hineinschnäuzen | to blow your nose (into a handkerchief = Taschentuch), 1961 |
|
hineinträllern | to warble, to call into, 1998 |
|
hinschmeißen, alles hinschmeißen | to throw in the towel, to give up, 1932 |
|
hinunterschielen | to look over out of the corner of one's eye, 1904 |
|
hinunterschlingen | to gulp down, 1932 |
|
Hinweis, der, -e | tip, piece of advice, 1961 |
|
Hinweis, der, -e, Hinweis auf | reference to, 1998 |
|
hinzufügen | to add, 1923 |
|
hocken, über den Schularbeiten hocken | to sit in front of one's homework, 1989 |
|
Hofdurchgang, der, -gänge | passageway, 1904 |
|
höhnisch | scornful, mocking, 1904 |
|
Hunni | Erich Honecker, General Secretary of the GDR from 1976-89, 1989 |
|
Indianerhäuptling, der, -e | Indian chief, 1941 |
|
Industriekaufmann, der, -männer | industrial manager, 1989 |
|
Inflation, die | inflation, 1923 |
|
Ingenieur, der, -e | engineer, 1961 |
|
Inneneinrichtung, die, -en | interior furnishings, 1969 |
|
Irrtum, der | mistake, error, 1969 |
|
Irrtum, der, Irrtümer | mistake, 1932 |
|
Itaker, der | pejorative slang for an Italian, 1998 |
|
jagen | to hunt, to chase, 1969 |
|
jammern | to wail, to moan, to yammer, 1923 |
|
jenseits, oh, ist die jenseits | she is already in the afterworld, 1998 |
|
johlend | howling, 1941 |
|
Jubler, der, - | someone who is jubilant, 1989 |
|
jucken, es juckt jdm, das zu tun | to be itching to do something, 1961 |
|
Jugendweihe | (GDR: a ceremony in which 12-year-olds were given adult social status), 1961 |
|
Jugendwerkhof, der | GDR: work camp for young adults who have disobeyed the law, 1961 |
|
kacken | to poop, 1904 |
|
Kamm, nicht alle über einen Kamm scheren | to not lump everyone together, 1941 |
|
Kanake, der | pejorative slang for a Turk, 1998 |
|
Kanalratte, die, -n | sewer rat, 1941 |
|
kantig | angular, 1998 |
|
kapieren | slang for to understand, 1961 |
|
Käse, der | cheese, 1969 |
|
Kassette, die, -n | case, box, 1923 |
|
Katzensprung, der, -sprünge | stone's throw, 1989 |
|
kehren | to sweep, 1932 |
|
kehrtmachen | to turn around, 1969 |
|
kennzeichnen | to mark, 1941 |
|
Keuchen, das | panting, puffing, 1998 |
|
kichern | to giggle, 1961, 1989 |
|
Kies, der | gravel, 1941 |
|
kindskopp | childish, 1941 |
|
Kiste, die, -n | crate, 1969 |
|
Kittel, der, - | overall, 1932 |
|
Kittel, der, - | work coat, 1969 |
|
klaffen | to gape, 1989 |
|
Klang, der | sound, ring, 1941 |
|
Klappe, die | here slang for shut up!, 1961 |
|
Klappe, die Klappe halten | to keep your mouth shut, 1941 |
|
klappen | figurative, to work out, 1969 |
|
Klassenfeind, der, -e | class enemy, 1989 |
|
Klatsch, der | gossip, 1961 |
|
Klempner, der, - | plumber, 1989 |
|
Klingel, die, -n | doorbell, 1904 |
|
klingeln | to ring a doorbell, 1998 |
|
Knarre, die, -n | slang for guns, 1961 |
|
Köchin, die, -nen | female cook, 1923 |
|
Kohle machen | slang for to earn money, 1989 |
|
Kohlenjunge, der | coal boy, 1904 |
|
Kohlroulade, die, -n | stuffed cabbage, 1961 |
|
Komposthaufen, der | compost pile, 1941 |
|
Konservendose, die, -n | canned good(s), 1969 |
|
Kopf hoch | Head up! Be of courage!, 1904 |
|
Kopftuch, der, -tücher | head scarf, 1969 |
|
Koranunterricht, der | Koran instruction, 1969 |
|
Kost, die | food, fare, 1923 |
|
kosten, Suppe kosten | to taste the soup (literally or figuratively), 1989 |
|
Kraft, die, Kräfte | power, strength, 1941 |
|
Krankenwagen, der, - | ambulance, 1998 |
|
Kraut, das, die Kräuter | herb, 1941 |
|
kribbeln, im Hals kribbeln | to tickle, to have a tickling in (his) throat = the feeling he is about to cry, 1961 |
|
Krieg, der, -e | war, 1941 |
|
Kristallschale, die, -n | crystal bowl, 1923 |
|
Kronleuchter, der, - | chandelier, 1923 |
|
Kummer, der | grief, sorrow, trouble, problems, 1969 |
|
Kunde, der, -n | (male) customer, 1969 |
|
kündigen | to resign, 1961 |
|
Kurzschlusshandlung, das war eine Kurzschlusshandlung | something just went snap, 1961 |
|
KZ, Konzentrationslager, das, - | concentration camp, 1941 |
|
Ladefläche, die, -n | load area (of a truck), 1941 |
|
Laden, der, Läden | shop, store, 1969 |
|
Ladenbesitzer, der, - | store or shop owner, 1941 |
|
Lappen, der, - | cloth, 1932 |
|
Last, jdm zur Last fallen | to be a burden on someone, 1969 |
|
lästern, über jmdn/etwas lästern | to make nasty remarks about someone/something, 1969 |
|
Laube, die, -n | summer garden house, 1941 |
|
Laubenkolonie, die, -n | area of small gardens, generally on the edge of a city, 1941 |
|
Laune, gute Laune haben | to be in a good mood, 1941 |
|
lauschen | to listen, 1941 |
|
lauschen | to listen, to eavesdrop, 1961 |
|
Läuse gehören zerquetscht | literally, lice deserve to be squashed or crushed, figuratively, it is alright to remove "bad" elements, 1998 |
|
läuten | to ring the doorbell, 1989, 1998 |
|
Lebensmittelkarte, die, -n | ration card, 1941 |
|
Lehrling, der, -e | apprentice, 1932 |
|
Lehrstelle, die, -n | apprenticeship, 1998 |
|
Leuchtschrift, die, -en | neon sign, 1989 |
|
Lieblingspruch, der, -sprüche | favorite saying, 1989 |
|
Lieferservice, der | delivery service, 1998 |
|
liegen, an jdm liegen | to be because of somebody, 1932 |
|
Litfasssäule, die, -n | advertising column, 1932 |
|
LKW, Lastkraftwagen, der, - | truck, 1941 |
|
loben | to praise, 1923 |
|
locken | to tempt, 1989 |
|
lockerlassen, nicht lockerlassen | to not give up, 1904 |
|
Lohn, der, Löhne | wage, 1923 |
|
losheulen | to burst out crying, 1932 |
|
Lügner, der | liar, 1969 |
|
Lulle, die, -n | slang for cigarette, 1961 |
|
lustig, sich über alles lustig machen | to make fun of everything, 1932 |
|
Lustlosigkeit, die | unenthusiasmus, 1932 |
|
lutschen | to suck (as on a piece of candy), 1941 |
|
Macht, die, an der Macht sein | power, to be in power, 1961 |
|
mager | meager, 1923 |
|
Magistrat, der, -e | municipal authority, 1961 |
|
Maler, der | painter, 1998 |
|
Mappe, die, -n | book bag, 1998 |
|
Mark, nicht auf die Mark achten; etwas trifft jdn ins Mark | do not count every penny; to cut somebody to the quick, to chill someone to the bone, 1998 |
|
Markenname, der, -n | brand name, 1989 |
|
Maßnahme, die, -n | measure, 1961 |
|
Mauer, die | here: the Berlin Wall, 1989 |
|
Mauerspecht, der, -e | someone who chipped away at the Berlin wall like a woodpecker (r Specht), 1989 |
|
Maul aufmachen, das | to open one's mouth, to say something, 1904 |
|
mausetot | stone-dead, as dead as a doornail, 1969 |
|
Meeresfrüchte | (Plural)"fruits of the sea", seafood, 1998 |
|
meiden | to avoid, 1923 |
|
Meinung, einer anderen Meinung sein | to be of a different opinion, 1941 |
|
Meinungsfreiheit, die | freedom of speech, 1989 |
|
Meißel, der, - | chisel, 1989 |
|
Meister, der, - | master craftsman, 1932 |
|
Messerstich, das, -e | stab wound, 1998 |
|
Miene, die, -n | expression, 1932 |
|
Miene, keine Miene verziehen | fig. not to turn a hair, not show any emotion, 1941 |
|
Miene, mit ernster Miene | with a serious expression, 1969 |
|
Miete, die, -n | rent, 1904 |
|
Milliardenschein, der, -e | billion (Reichsmark) banknote, 1923 |
|
Millionenschein, der, -e | million (Reichsmark) banknote, 1923 |
|
Ministerrat, der | council of state, 1961 |
|
Misstrauen, das | mistrust, distrust, 1961 |
|
misstrauisch | mistrustful, distrustful, 1932 |
|
misstrauisch | mistrustful, 1969 |
|
Missverständnis, das, -nisse | misunderstanding, 1932 |
|
Mist bauen | to mess up, to screw up, 1969 |
|
Mist, der | manure, 1989 |
|
Mist, Mist machen | to screw it up, 1932 |
|
Mitleid, das | sympathy, 1932 |
|
Möbel, die, Plural | furniture, 1923 |
|
Moped, das, -s | moped, 1961 |
|
Mücke, die Mücke machen wollen | here, to flee to the West, 1961 |
|
muffig | musty, 1941 |
|
Mühe, sich Mühe geben | to make an effort, 1932, 1961 |
|
munter | lively, 1932 |
|
Murmeln spielen | to play marbles, 1904 |
|
mürrisch | sullen, grumpy, 1932 |
|
mürrisch | sullen, morose, grumpy, 1989 |
|
Mürrische, der, -n | someone who is sullen or grumpy, 1961 |
|
mustern | to scrutinize, to look over, 1969 |
|
Mut, der | courage, 1904 |
|
Mut, jdm Mut machen | to encourage someone, 1941 |
|
mutig | courageously, 1989 |
|
nachdenklich | thoughtful, pensive, 1961 |
|
nachgeben | to give in, 1923 |
|
nachkommen, jdn nachkommen lassen | to have someone join you later, 1969 |
|
nachlaufen | to run after, 1904 |
|
nachsehen | to check on, 1932 |
|
nächstgelegen | nearest, 1989 |
|
nachweisen | to prove, 1923, 1932 |
|
nähen | to sew, 1941 |
|
nähern, sich nähern | to approach, to come closer, 1941 |
|
Narben an Körper und Seele | scars on his body and soul, 1998 |
|
Nase platt drücken | literally: to press your nose flat (up against the store windows), 1989 |
|
Nase, jdm auf der Nase herumtanzen | to play somebody up, 1961 |
|
Nationale Volksarmee, die | the army in the GDR, 1989 |
|
Nebel, der, - | fog, 1989 |
|
Neugierige, der oder die, -n | inquisitive person, 1961 |
|
nicken | to nod, 1904 |
|
niedlich | cute, 1998 |
|
Nieten ziehen | to draw blank looks, 1904 |
|
Notarzt, der, -ärzte | doctor on emergency call, 1989 |
|
Notfall, der, -fälle | emergency, 1989 |
|
nuckeln | to suckle, 1998 |
|
Null, die, -en | zero, 1923 |
|
nutzen, es nützt nichts | it won't help, 1932 |
|
nützen, nichts nützen | that won't help, 1941 |
|
Nützlichkeit, die | usefulness, utility, 1941 |
|
Obermensch, der, -en | NS language, superior human being, 1941 |
|
Oberschlesien | upper Silesia, now part of Poland, 1923 |
|
Obst, das | fruit, 1969 |
|
öd(e) | desolate, bleak, 1961 |
|
Öffnungszeiten | (Plural)hours a store/restaurant is open, 1998 |
|
Ohrensessel, der | wing chair, 1923 |
|
Ohrfeige verpassen | to slap someone in the face, 1904 |
|
Ohrfeige, die, -n | slap in the face, 1961 |
|
Olive, die, -n | olive, 1969 |
|
olle | Berlin dialect for alt, 1998 |
|
Olympiasieger, der, - | Olympic champion, 1989 |
|
Ostfleppen | (Plural)slang for East German Marks, 1989 |
|
Ostmäuse | (Plural)slang for East German Marks, 1989 |
|
Pappe, alles nur noch nasse Pappe in Osten | literally: everything is just wet cardboard in the East, figuratively, no body has any backbone anymore, 1989 |
|
Pappe, die | cardboard, 1941 |
|
Pappenstiel, etwas ist wohl ein Pappenstiel | that's chicken feed, 1969 |
|
Partei, die, -en | political party, 1961 |
|
Parteiauftrag, der, -träge | task for the party (SED), 1961 |
|
Parteinahme, die | partisanship, 1932 |
|
pausbäckig | chubby-cheeked, 1923 |
|
peinlich, es ist ihr peinlich | it is embarrassing for her, 1989 |
|
Pelzmantel, der, -mäntel | fur coat, 1923 |
|
Petroleumfunzel, die, -n | dim petroleum light, 1904 |
|
Pfau, der, -en | peacock, 1998 |
|
Pfeil, der, der Pfeil kann abgeschossen werden | here: ready to go; literally: the arrow can be shot, 1932 |
|
picklig | pimply, 1998 |
|
PKW, Personenkraftwagen, der | car, 1989 |
|
Plan, der, Pläne; Pläne in der Schublade haben | plan, to have plans ready (in the drawer), 1961 |
|
plärren | to howl, to bawl, 1904 |
|
Pleite machen | to go bankrupt, 1989 |
|
Polizeirevier, das | police station, 1941 |
|
Polsterwolke, die, -n | dense cloud, 1989 |
|
Porträt, das, -s | portrait, 1923 |
|
Porzellan, das | porcelain, 1923 |
|
prall | blazing, 1932 |
|
Preis, der, -e | price, 1923, 1969 |
|
Preisunterschied, der, -e | difference in price, 1989 |
|
Probezeit, die, -en | trial period, 1932 |
|
probieren | to try (out), 1989 |
|
prügeln | to beat, 1961 |
|
prügeln sich | to beat up on one another, 1904 |
|
Quatsch, der | nonsense, 1904 |
|
Quatsch, der | rubbish, nonsense, 1989 |
|
quietschend | squeaking, 1923 |
|
Rache, die | revenge, 1969 |
|
rächen, sich rächen | to revenge oneself, 1932 |
|
Radiergummi, der | eraser, 1969 |
|
Radrennbahn, die, -en | bicycle racing track, 1989 |
|
Raki, der | Turkish anise schnapps, 1969 |
|
Ranzen, der, - | (school) satchel, 1941 |
|
rätseln | to rack one's brains, 1998 |
|
Raucher, der, - | someone who smokes, 1989 |
|
rauszerren | to pull (someone) out, 1989 |
|
Rede, jdn zur Rede stellen | to take somebody to task, 1989 |
|
Redenschwinger, der | speechmaker, 1961 |
|
Regal, das, -e | shelf, 1904 |
|
regieren | to rule, 1923 |
|
regieren | to govern, 1961 |
|
Reibach, einen Reibach machen | to make a killing, 1989 |
|
reichen | to suffice, 1904, 1923 |
|
reichen | to be enough, to be sufficient, 1989 |
|
Reihe, aus der Reihe tanzen | fig. to dance to a different tune, to not be the same as all the other, 1941 |
|
reinlegen, jdn hereinlegen | to take somebody for a ride, 1923 |
|
Reklame, für etwas Reklame laufen | to advertise someone or something, 1961 |
|
Rennschuh, der, -e | spikes for racing, 1989 |
|
Rente, auf Rente gehen | to go into retirement, 1932 |
|
Reparaturbüro, das, -s | repair office, 1932 |
|
Reparaturgrube, die, -n | pit in the floor so that the mechanics can work under the cars (no hydraulic lifts in 1932!), 1932 |
|
Republikflüchtling, der, -e | illegal emigrant (leaving the GDR), 1961 |
|
Rettung, die | rescue, deliverance, 1923 |
|
RIAS | abbreviation for Rundfunk im amerikanischen Sektor, radio in the American sector, 1961 |
|
Richtung, die, in Richtung | direction, in the direction of, 1932 |
|
riechenden | smelling, 1941 |
|
ringen | to wrestle, 1941 |
|
ringen, nach Luft ringen | to struggle for air, 1998 |
|
robben | to crawl, 1961 |
|
Rohrstock, der, -stöcke | cane, 1904 |
|
Rolltreppe, die, -n | escalator, 1989 |
|
Ruck, mit einem Ruck | in one go, with one heave, 1923 |
|
Ruck, sich einen Ruck geben | to make an effort, to give oneself a kick in the backside, 1989 |
|
Rückgrat, den Leuten das Rückgrat brechen | to break or ruin the people, 1961 |
|
Rucksack, der, -säcke | backpack, 1923 |
|
Rücksicht, aus Rücksicht auf jdn | out of consideration for someone, 1941 |
|
Rückstand, im Rückstand sein | to be behind in payments, 1904 |
|
Rückzieher, der, einen Rückzieher machen | to back out, to be careful, 1932 |
|
Ruhepanzer, der | thick skin, 1989 |
|
ruhmreich | glorious, 1989 |
|
rühren | to stir, to move, 1923 |
|
Rundenzeit, die, -en | lap time, 1989 |
|
runzeln, die Stirn runzeln | to wrinkle one's brow, 1998 |
|
SA, die, Sturmabteilung | one of the elite divisions in the Nazi military organization, 1932 |
|
Sahne, Glückspilz allererster Sahne | lucky devil of the very best sort, 1989 |
|
SA-Küche, die | soup kitchen run by the SA, 1932 |
|
Salbe, die | salve, 1904 |
|
saufen | to drink, to booze, 1961 |
|
saumäßig | hell of a ... , 1932 |
|
Schaden, der | damage, 1961 |
|
schädlich | harmful, detrimental, 1961 |
|
Schafskäse, der | sheep's milk cheese, 1969 |
|
Scham, die | shame, 1969 |
|
schämen, sich schämen | to be ashamed of oneself, 1969 |
|
Schar, die, -en | horde, 1941 |
|
schaudern, jdm schaudert es | it makes someone shudder or shiver, 1998 |
|
Schauer über den Rücken laufen | shivers or shudders run down one's spine, 1923 |
|
Schaufenster, das, - | store windows, 1961, 1989 |
|
Schaum, der, Schäume | foam, 1904 |
|
scheiden, sich scheiden lassen | to divorce, 1961 |
|
Scherz, der, -e | joke, 1969 |
|
schieläugig | slanty-eyed, 1941 |
|
Schild, das, -er | sign, 1969 |
|
schimpfen | to moan, to grumble, 1904 |
|
schimpfen | to swear, to curse, 1998 |
|
schimpfen auf | +A to bitch about someone/something, 1989 |
|
Schirmmütze, die, -n | baseball cap, 1932 |
|
Schiss haben | to be scared, 1932 |
|
Schlacht, die, -en | battle, 1904 |
|
Schlafstube, die, -n | bedroom, 1904 |
|
Schlange, Schlange stehen | to stand in line, 1989 |
|
Schlaufen, die (Plural) | belt loops, 1961 |
|
schleichen | to sneak, to creep, 1961 |
|
schlendern | to stroll, to amble, 1989 |
|
Schlips, in Schlips und Kragen | wearing a collar and tie, 1998 |
|
schluchzen | to sob, 1941 |
|
schlucken | to swallow literally or figuratively, 1998 |
|
schlucken | to swallow, 1923 |
|
Schluss, mit etwas Schluss machen | to stop doing something, 1969 |
|
Schlüsselbund, der | key ring, 1941 |
|
schlüssig, sich schlüssig sein über etwas | to have made up one's mind about something, 1989 |
|
Schmerz, der, -en | pain, 1904 |
|
schmiegen, sich an jdn schmiegen | to cuddle or snuggle up to someone, 1923 |
|
Schmuck, der | jewelry, 1923 |
|
Schmuckkassette, die, -n | jewelry box, 1923 |
|
schmunzeln | to smile, 1923 |
|
schnappen | to catch, to nab, 1998 |
|
Schnaps, der, Schnäpse | schnapps, 1969 |
|
schnuppern | to sniff, 1941 |
|
Schnur, die, Schnüre | string, cord, 1941 |
|
schonend | gently, considerately, 1989 |
|
Schopf, am Schopf packen | to seize or grasp an opportunity, 1932 |
|
Schrift, die | writing, handwriting, 1969 |
|
Schrippe, die, -n | Berlin dialect for bread roll, 1989 |
|
Schrittgetrappel, das | to sound of footsteps, 1941 |
|
Schrubben, das | scrubbing, 1932 |
|
Schrulle, die | old crone, 1998 |
|
Schubiak, der, -s | rogue, 1923 |
|
schuften | to slave away, 1989 |
|
Schuld, an allem Schuld haben | to be to blame for everything, 1989 |
|
schuld, schuld an allem sein | to be to blame for everything, 1923 |
|
Schuldbetrag, der, -beträge | debt amount, 1904 |
|
schuldbewusst | feeling guilty, 1969 |
|
schütter | thin, 1989 |
|
Schuttschippen, das | the shoveling away of rubble, 1969 |
|
Schutz, der | protection, 1932 |
|
Schutz, jdn in Schutz nehmen | to protect someone, 1941 |
|
schützen, sich schützen | to protect oneself, 1941 |
|
Schutzmaßnahme, die, -n | security measure, 1961 |
|
Schutzvorrichtung, die, -en | safety device, 1904 |
|
schwächen | to weaken, 1941 |
|
Schwall, der, -e | flood, torrent, 1998 |
|
schwanken | to hesitate, to be undecided, 1941 |
|
Schwärmerei, die, -en | enthusiasm, rapture, 1989 |
|
schweifen, die Gedanken schweifen lassen | to let one's thoughts roam or wander, 1941 |
|
schweigen | to be silent, 1969, 1998 |
|
Schwierigkeit, die, -en | difficulty, 1961 |
|
schwindeln | to fib, 1932, 1969 |
|
SED, die | Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, the leading party in the GDR, 1961 |
|
Sehne, ist die Sehne gespannt | here: are you ready? literally: is your bow pulled back and you are ready to shoot, 1932 |
|
Sein, das | being, 1989 |
|
Sekt, der, -e | sparkling wine, champagne, 1989 |
|
Sektorengrenze, die, -n | sector border, 1961 |
|
seufzend | sighing, 1941 |
|
sickern | to seep, to ooze, 1998 |
|
siegreich | victorious, triumphant, 1941 |
|
silbern | silver, 1923 |
|
Sitte, e, -n | custom, practice, 1969 |
|
skandieren | to recite, 1961 |
|
Sofa, das, -s | sofa, 1923 |
|
Sozialismus, der | socialism, 1961 |
|
spähen | to peek, to spy, 1941 |
|
sparsam | thrifty, 1969 |
|
Spaß, sich einen Spaß erlauben | to have a joke, 1969 |
|
Speisekammer, die, -n | larder, pantry, 1923 |
|
speisen | to eat, to dine, 1998 |
|
Spezialität, die, -en | specialty, 1969 |
|
Spieß, den Spieß umdrehen | to turn the tables, 1923 |
|
Spießer, der | (perjorative) petty bourgeois, 1961 |
|
spießig | petit-bourgeois (pejorative), 1989 |
|
spinnen | to be crazy or nutty, 1961 |
|
Spitzenkragen, der | lace collar, 1923 |
|
spöttisch | mocking, ridiculing, derisive, 1969 |
|
Springerstiefel, der, - | military boot, 1998 |
|
sputen sich | to hurry, to make haste, 1904 |
|
Staatsorgan, das, -e | organ of the state, 1961 |
|
Stacheldraht, der | barbed wire, 1961 |
|
stammeln | to stammer, 1998 |
|
Stanze, die, -n | stamp, press, 1904 |
|
Stapel, vom Stapel lassen | to launch into, 1998 |
|
stauen sich | to pile up, to crowd, to accumlate, 1961 |
|
stechen, die Sonne sticht | the sun beats down, 1932 |
|
stechend, stechender Blick | a piercing look, 1932 |
|
stehen, auf jdn stehen | to be crazy/mad about somebody, 1961 |
|
Stellung, die, -en | position, 1923 |
|
Stempel, der, - | stamp, 1989 |
|
stempeln | to stamp, 1989 |
|
Stern, der gelbe Stern | the yellow star of David that Jews were required to wear, 1941 |
|
stetig | steady, 1989 |
|
stets | always, 1989 |
|
Stich, jdn im Stich lassen | to let somebody down, to leave somebody in the lurch, 1998 |
|
stillschweigend | silently, 1998 |
|
Stirn, sich an die Stirn tippen | to touch your forehead to indicate you think someone or something is crazy, 1904 |
|
stockend | faltering, hesitant, 1932 |
|
Stockwerk, der, -e | story, floor, 1904 |
|
stöhnen | to groan, 1904 |
|
Stolz, der | pride, 1969 |
|
stören | to disturb, 1932 |
|
Störung, die, -en | disturbance, 1932 |
|
stottern | to stutter, 1989 |
|
Strafe, die, -n | punishment, 1941 |
|
straff | tight, taut, 1941 |
|
straffen sich die Schultern | to stiffen up one's shoulders, 1904 |
|
strahlen | fig. (one's face) to glow, 1969 |
|
strahlen, über alle vier Backen strahlen | to beam all over one's face, 1998 |
|
strammstehen | to stand at attention, 1989 |
|
Strauch, der, Sträucher | bush, 1941 |
|
streicheln | to stroke, 1941 |
|
streicheln | to stroke, to pet, 1989 |
|
Streichholz, das, Streichhölzer | match, 1941 |
|
Streife, auf Streife gehen | to go on patrol, 1961 |
|
Studienplatz, der, -plätze | a place at the university, 1989 |
|
Stummel, der | end, stub, butt of a cigarette or cigar, 1961 |
|
stur | stubborn, 1989 |
|
Sturkopf, der, -köpfe | someone who is pig-headed or stubborn, 1961 |
|
Sturm, an der Tür läutet es Sturm | to keep one's finger on the doorbell, 1961 |
|
Sturmlokal, das, -e | (NS) storm trooper hangout, 1932 |
|
stürzen sich auf | to pounce on, 1904 |
|
Suppenkaspar, der | poor eater, 1989 |
|
Synagoge, die, -n | synagogue, 1941 |
|
Taschendieb, der, -e | pickpocket, 1989 |
|
Taschenlampe, die, -n | flashlight, 1941 |
|
Taschenmesser, das, - | pocket knife, 1969 |
|
Taschentuch, das, -tücher | handkerchief, 1961 |
|
tauschen | to trade, to exchange, 1989 |
|
täuschen, sich täuschen lassen | to let oneself be tricked, 1941 |
|
Taxiunternehmen, das, - | taxi company, 1969 |
|
Teppichklopfstange, die, -n | frame for hanging carpets over for beating, 1969 |
|
Tintenfass, das | inkpot, inkwell, 1904 |
|
Tischler, der, - | carpenter, 1961 |
|
Tonfall, der | tone of voice, intonation, 1961 |
|
Töppen | (Plural)slang for shoes, 1989 |
|
totsaufen sich | to drink oneself to death, 1904 |
|
totschlagen | to kill, to beat to death, 1998 |
|
Trabi OR Trabant, der | a model of car produced in the GDR, 1989 |
|
Tragetasche, die, -n | shopping bag, generally out of canvas or cotton, 1989 |
|
trauen, sich trauen | to trust oneself, 1932 |
|
Traum, der, Träume | dream, 1904 |
|
Treppengeländer, das | banister, 1941 |
|
Tresen, der, - | bar, counter, 1998 |
|
Treter | (Plural)here, slang for shoes, 1989 |
|
Trinkgeld, das, -er | tip, 1904 |
|
trippeln | to toddle, 1969 |
|
Trost, der | consolation, 1998 |
|
trösten | to comfort, 1923 |
|
tüchtig | capable, competent, 1932 |
|
Tüchtigkeit, die | ability, competence, 1923 |
|
Tüchtigkeit, die | capability, competency, 1932 |
|
tunken | to dip, 1932 |
|
Tüpfelchen, das Tüpfelchen auf dem I | the dot on the I, 1941 |
|
Tür, jdn vor der Tür stehen lassen | to leave someone out in the cold, 1998 |
|
tuscheln | to whisper, 1961, 1998 |
|
Tüte, die, -n | bag, 1941 |
|
übel | bad, nasty, wicked, 1989 |
|
übel, ihm ist richtig übel | he is sick to his stomach, 1989 |
|
übel, jdm etwas übel nehmen | to hold something against somebody, 1998 |
|
übel, jdm übel werden | someone feels ill or sick, 1932 |
|
Übel, zu allem Übel | to make matters worse, 1989 |
|
Überfall, der, -fälle | attack, 1998 |
|
überfallen | to attack, to assault, 1969 |
|
Übergang, der, -gänge | (border) crossing, 1961 |
|
Übergewicht, das | overweight, 1989 |
|
überholt | out-of-date, 1969 |
|
überleben | to survive, 1923 |
|
überlegen | to consider, 1932 |
|
überlegen | to think, to consider, 1941 |
|
Überlegen, am Überlegen sein | to be thinking something over, 1923 |
|
überlegen, sich überlegen | to think over or about, to consider, 1969 |
|
überprüfen | to inspect, 1969 |
|
überqueren | to cross, 1904 |
|
überreden, sich zu etwas überreden lassen | to allow oneself to be persuaded to do something, 1961 |
|
übersehen | to overlook, to fail to notice, to ignore, 1969 |
|
übersetzen | to translate, 1969 |
|
überzeugt, von etwas überzeugt sein | to be convinced of something, 1932 |
|
überzeugt, von etwas/jdm überzeugt sein | to be convinced of something or someone, 1961 |
|
Uhr, die, -en | clock, 1923 |
|
ulkig | funny, odd, peculiar, 1969 |
|
umbringen | to kill, to murder, 1941 |
|
umbringen | to kill, 1989 |
|
Umgang, kein Umgang für jdn sein | not good company for someone, 1961 |
|
Umgebung, die, -en | surrounding, 1969 |
|
umklammert, jdn fest umklammert halten | to hold someone tight, to cling to someone, 1941 |
|
umkommen | to die, 1989 |
|
umleiten | to divert, 1932 |
|
Umsatz, der, -sätze | turnover, 1989 |
|
umspringen, mit jmdm umspringen | to treat someone, 1904 |
|
umstimmen, jdn umstimmen | to change someone's mind, 1961 |
|
umstimmen, sich umstimmen lassen | to let one's mind be changed, 1932 |
|
Umtauschkurs, der, -e | exchange rate, 1989 |
|
Umzug, der, -züge | move, 1961 |
|
unbequem | uncomfortable, 1961 |
|
unentschieden | undecided, 1961 |
|
unerträglich | unbearable, 1961 |
|
Uniform, die, -e | uniform, 1941 |
|
unnütz | useless, 1941 |
|
Unruhe, die | restlessness, 1961 |
|
Unscheinbarste, der | the most unprepossessing male person, 1961 |
|
unschlüssig | undecided, 1998 |
|
unschuldig | not guilty, 1969 |
|
unterbrechen | to interrupt, 1969 |
|
unterhalten, sich unterhalten | to discuss, 1989 |
|
Untermensch, der, -en | NS language, inferior human being, 1941 |
|
Untermiete, zur Untermiete wohnen | to live as a tenant somewhere, 1961 |
|
unterordnen, sich unterordnen | to subordinate oneself, 1932 |
|
unterscheiden, sich von etw OR jdm unterscheiden | to be different than something OR somebody, 1969 |
|
Unterschied, der, -e | difference, 1941 |
|
untersuchen | to investigate, 1941 |
|
Unterton, der | undertone, 1961 |
|
unüberlegt | rash, ill-considered, 1961 |
|
unwillkürlich | spontaneous, instinctive, involuntary, 1969 |
|
unzählig | innumerable, countless, 1989 |
|
unzerrtrennlich | inseparable, 1941 |
|
Ursache, die, -n | cause, 1989 |
|
Urwald, der, -wälder | rain forest, 1989 |
|
Vase, die, -n | vase, 1923 |
|
verächtlich | contemptuous, scornful, 1961, 1969 |
|
Verachtung, die | contempt, 1961 |
|
verachtungswürdig | worthy of contempt, 1961 |
|
verändern, sich verändern | to change (oneself), 1989 |
|
verbergen | to hide, 1941 |
|
verblüfft | stunned, amazed, 1969 |
|
verblüfft | astonished, 1998 |
|
Verbot, das, -e | ban, 1941 |
|
verbrecherisch | criminal, 1961 |
|
verbrennen | to burn up, 1941 |
|
verdächtigen | to suspect, 1969 |
|
verdienen | to earn, 1923 |
|
verdreckt | filthy, 1932 |
|
verdüstern | to darken, 1989 |
|
verduzt | taken aback, baffled, 1941 |
|
verflochten | interconnected, 1989 |
|
verflucht | damned, 1923 |
|
vergeblich | futile, 1969 |
|
Vergleich, der, -e | comparison, 1998 |
|
vergnügt | cheerful, happy, 1969 |
|
vergraben | to bury, 1941 |
|
verhaften | to arrest, 1941, 1961, 1989 |
|
verheimlichen | to keep secret, to conceal, 1989 |
|
verhindern | to prevent, 1932 |
|
verhungern | to starve to death, 1941 |
|
verhuscht | nervous, 1932 |
|
Verkalktes, das | senile, 1998 |
|
Verkehr, der | transportation, 1961 |
|
verklebt | sticky, 1998 |
|
verkriechen sich | to creep away, to hide oneself away, 1923 |
|
verlangen | to demand, 1961 |
|
verlassen, sich verlassen auf (+A) | to be able to depend on, 1932 |
|
verlegen | embarrassed, 1969, 1989 |
|
Verlegenheit, die | embarrassment, 1989 |
|
verlernen | to forget, to unlearn, 1969 |
|
verletzen | to hurt (physically or psychologically), 1961 |
|
vernebeln | here: to confuse, 1989 |
|
vernehmen | to hear, 1998 |
|
verpetzen, jdn verpetzen | to tell on someone, 1923 |
|
verpflastern | to bandage, 1932 |
|
verpletten, jmd eine verpletten | to give someone a beating, 1932 |
|
verprassen | to blow away (money), 1989 |
|
verprügeln | to beat up, 1998 |
|
verprügeln | to thrash, to beat up, 1969 |
|
verrammelt | barricaded, 1961 |
|
Verrat, der | treason, 1961 |
|
verraten | to tell (a secret), 1932 |
|
verraten | to betray, 1961 |
|
verraten, jdm etwas verraten | to tell someone something, to reveal something to someone, 1989 |
|
verraten, sich verraten | to give oneself away, to betray oneself, 1941 |
|
verrecken, vor Hunger verrecken | to die of hunger, 1961 |
|
verriegelt | bolted, 1961 |
|
verrutscht | slipped, 1989 |
|
Versager, der, - | failure, flop, dud, 1961 |
|
versammeln, sich versammeln | to gather together, to assemble, 1961 |
|
versaufen | to spend on booze, 1904 |
|
verschlagen, jdm die Sprache verschlagen | to leave someone speechless, 1989 |
|
verschrottet | scrapped, 1932 |
|
verschwinden | to disappear, 1904, 1961 |
|
Versehen, aus Versehen | by mistake, inadvertently, 1961 |
|
versenken sich | to become immersed in something, 1923 |
|
Versöhnungsschluck trinken | to take a drink together in honor of forgiveness, 1969 |
|
versprechen | to promise, 1941 |
|
verspüren | to feel, to be conscious of, 1961 |
|
Verstand, der | reason, intellect, 1904 |
|
verstecken | to hide, to conceal, 1941 |
|
versteinert | hardened, 1969 |
|
verstellen sich | to hide one's true feelings, 1932 |
|
verstört | disturbed, distraught, 1998 |
|
verteidigen | to defend, 1941 |
|
verteidigen, sich verteidigen | to defend oneself, 1969 |
|
vertragen | to tolerate, to endure, 1969 |
|
Vertrauen, das | trust, 1961 |
|
vertraulich | in a friendly tone, 1923 |
|
verursachen | to cause, 1961 |
|
verursachen | to cause, 1989 |
|
verwalten | to manage, to run, 1961 |
|
verwechseln mit | to confuse with, 1998 |
|
Verwechslung, die | confusion, mistake, 1969 |
|
Verweigerung, die, -en | refusal, 1989 |
|
verwirren | to confuse, to bewilder, 1989 |
|
Verzagtes, etwas Verszagtes | something disheartening, despondent, 1961 |
|
verzichten | (auf +A)to do without, to make sacrifices, 1961 |
|
verziehen sich | to disappear, 1904 |
|
verzweifelt | despairingly, 1932 |
|
Visum, das | visa, 1989 |
|
Völkerverständigung, die | international understanding, 1961 |
|
Volkskörper, der, - | NS language, the body of the people, 1941 |
|
Volksschädling, der, -e | NS language, pest, 1941 |
|
volljährig | of age, legally an adult, 1961 |
|
Vopos, Volkspolizisten | (Plural)GDR, People's Police, 1961 |
|
Vorderhaus, das | front-facing house, (more expensive in terms of rent), 1923 |
|
Vorfall, der, -fälle | incident, 1961 |
|
Vorfall, der, -fälle | event, 1989 |
|
Vorfreude, die | anticipation, 1932, 1961. 1989 |
|
Vorhaben, das | plan, intention, 1989 |
|
vorkommen, sich (D) vorkommen | to seem to oneself, 1932 |
|
Vorschlag, der, -schläge | suggestion, 1969 |
|
vorschlagen | to suggest, to propose, 1932 |
|
vorschwärmen von | to go into rapture about something or someone, 1989 |
|
vorstellen, sich vorstellen | to introduce, to intrduce oneself, 1932 |
|
Vorteil, der, -e | advantage, 1998 |
|
Vortrag, der, Vorträge | talk, lecture, 1961 |
|
vorwerfen | to reproach, to accuse, 1932 |
|
Vorwurf, der, allen Vorwürfe machen, dir Vorwürfe machen | to reproach everyone, to reproach oneself, 1989 |
|
Vorwurf, der, Vorwürfe | reproach, 1904 |
|
vorwurfsvoll | reproachful, 1932 |
|
vorzeitig | early, premature, 1969 |
|
Wachposten, der, - | sentry, guard, 1961 |
|
wagen | to dare, 1989 |
|
wagen | to venture, to risk, to dare, 1932 |
|
wagen | to dare, to risk, 1941 |
|
Wagenklappe, die, -n | tailgate, 1941 |
|
wählen | to vote, 1961 |
|
wahrhaben, etw nicht wahrhaben wollen | not to want to admit something, 1941 |
|
Wahrheit, die | truth, 1969 |
|
Wahrscheinlichkeit, die | probability, 1989 |
|
Wams, das, Wämser | jerkin, waistcoat, 1923 |
|
Ware, die, -n | product (in plural = goods)+B948, 1969 |
|
Warschauer Vertragsstaaten | (Plural)Warsaw Pact nations, 1961 |
|
Waschbenzin, das | benzine, 1932 |
|
Waschsand, der | washing sand, 1932 |
|
Wasseroberfläche, die | water surface, 1961 |
|
Wasserviehzeug, das | water animals, creatures, 1998 |
|
wegschubsen | to push away, 1904 |
|
wegspülen | to wash away, 1961 |
|
wehmütig | melancholic, wistful, 1961 |
|
wehren, sich gegen etwas OR jdn wehren | to defend oneself against something/someone, 1941 |
|
wehtun, jdm wehtun | to hurt someone, 1941 |
|
Wein, der, -e | wine, 1969 |
|
Weinkrampf, der | crying fit, uncontrollable fit of crying, 1941 |
|
Weltimperialismus, der | world imperialism, 1961 |
|
wenden sich | to turn, 1904 |
|
Werbespruch, der, -sprüche | advertising slogan, 1989 |
|
Werbezettel, der, - | advertising flier, 1998 |
|
Werkstatt, die, -stätte | here: garage, also means workshop, 1932 |
|
Wert, der | value, 1923 |
|
Wertsache, die, -n | valuable, 1923 |
|
Westfernsehen, das | television programs from West Germany, 1989 |
|
Westler, der, - | West German, here: West Berliner, 1989 |
|
Westmäuse | (Plural)slang for West German Marks, 1989 |
|
Westsender, der, - | a radio station transmitted from the "West", 1961 |
|
Wettbewerb, der | competition, 1989 |
|
Wette, um die Wette strahlen | to beam (one's face) as much as one can, 1989 |
|
wickeln | to wrap, 1923 |
|
widerfahren, jdm widerfahren | to happen to, to befall, 1923 |
|
widerlegen | to refute, 1961 |
|
widersprechen | to contradict, 1904 |
|
Widerspruch, der, -sprüche | dissent, opposition, 1998 |
|
Wiedervereinigung, die | reunification, 1961 |
|
wiegen | to rock (a baby), 1923 |
|
Willen, guten Willen zeigen | to show good will, 1969 |
|
wimmern | to whimper, 1904 |
|
Wind, nicht so einen Wind machen | to not make such a to-do, 1969 |
|
Wirtschaftswunder, das | the economic miracle (in West Germany in the 1950s and 60s), 1989 |
|
wispern | to whisper, 1904 |
|
Witwe, die, -n | widow, 1961 |
|
Witz, der, Witze reißen | to make or crack jokes, 1941 |
|
Wohltätigkeitsverein, der, -e | charity, 1904 |
|
wuchtig | heavy, powerful, 1989 |
|
wund | raw, 1904 |
|
Wunschberuf, der, -e | dream occupation, 1932 |
|
Wut, die | anger, 1998 |
|
Wut, vor Wut | out of anger, 1904 |
|
wütend | angry, 1904 |
|
zappenduster | pitch-black, pitch-dark, grim, 1961 |
|
zaubern | to do magic, 1923 |
|
Zaun, der, die Zäune | fence, 1941 |
|
Zaun, der, Zäune | fence, 1989 |
|
Zeichen, das, ein gutes Zeichen | sign or omen, a good sign or omen, 1932 |
|
Zeitungskiosk, der, -e | kiosk, newspaper stand, 1969 |
|
zerfressen | to eat away, to corrode, to consume, 1941 |
|
zerreiben | (fig.) to crush, 1961 |
|
zerren an | +D to pull on something, someone, 1941 |
|
zerstören | to destroy, 1941 |
|
zertrümmern | to smash, to wreck, to destroy, 1941 |
|
Zettel, der, - | piece of paper, 1923 |
|
Zeug, das | stuff, gear, clothes, 1941 |
|
Zeugnis, das, -se | transcript of grades, reference, 1961 |
|
zielstrebig | determined, full of determination, 1961 |
|
Zigarettenmarke, die, -n | brand of cigarettes, 1989 |
|
zitternd | shaking, trembling, 1969 |
|
zittrig | shaky, 1998 |
|
Zivil, in Zivil | in plain clothes (as opposed to uniform), 1941 |
|
zögern | to hesitate, 1923, 1941 |
|
Zögern, das | hesitation, 1989 |
|
Zorn, der | anger, rage, 1969 |
|
zornig | angry, 1904, 1969 |
|
zublinzeln, jdm zublinzeln | to wink at somebody, 1923 |
|
zuckeln | to jog, 1932, 1989 |
|
Zuckerrübenanbau, der | cultivation of sugar beets, 1961 |
|
Zufreidenheit, die | satisfaction, 1932 |
|
zufrieden, jdn zufrieden stellen | to satisfy someone, 1932 |
|
zufügen, jdm Schaden zufügen | to harm somebody, 1969 |
|
Züge, hier Gesichtszüge, Plural | facial features, 1923 |
|
zugreifen | to grab, 1932 |
|
zukneifen, ein Auge zukneifen | to wink, 1932 |
|
zulassen | to allow, to permit, 1989 |
|
zulegen | to put on, 1989 |
|
zumute sein | (jdm.)to feel, 1932 |
|
zumute, jdm innerlich zumute sein | how someone feels inside, 1961 |
|
zupacken | bei der Arbeit, to knuckle down, 1969 |
|
zurückkehren | to return (from where one came), 1969 |
|
zurücktaumeln | to reel back, 1989 |
|
Zusammenbruch, der, brüche | break down, 1989 |
|
zusammenpferchen | to herd together, 1941 |
|
zusammenreimen, sich etwas zusammenreimen | to figure something out, 1989 |
|
zusammensacken, in sich zusammensacken | to collapse, 1989 |
|
zusammenschlagen | to beat up, 1969 |
|
zuschlendern auf +A | to stroll towards someone/something, 1961 |
|
zuschmüren | to lace up, 1989 |
|
zustehen, das steht mir zu | I deserve it, 1989 |
|
zutreffen, auf jdn zutreffen | to apply to someone, 1961 |
|
zuzischen | to hiss at, 1998 |
|
Zweisamkeit, die | togetherness, 1998 |
|
zwitschern, einen zwitschern | here: to have a drink, 1961 |