Wörterbuch

German 204

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Alle 
------------------------- ------------------------- ---------- ---------- ----------
Alle
 
Wort oder Satz English Translation
abbrechento break off, 1923
abfälligdisparaging, derisive, 1989
abgeneigtadverse, 1923
abgewetztworn thin, 1932
Abgrund, derprecipice, 1989
abhauento leave, to go away, 1904
abhauenhere, to go to the West, 1961
abhauen, hau ab!go away!, 1941
abjagen, jdm etwas abjagento get something off somebody, 1904
abklingento die or fade away, 1932
ablassento let out, to air, 1961
ablatschentake care of, 1998
ablehnento reject, 1932, 1961
ablehnendrejecting, 1941
Ablenkung, die, -endistraction, 1932
ablösento come off, 1932
abluchsen, ihr jeden Pfennig abluchsento get every penny out of her, 1923
Abreibung, die, -enbeating, thrashing, 1904
Absage, die, -nrefusal, negative reply, 1998
Abschied, derfarewell, parting, 1961
abtastento frisk, 1941
Abteilungsleiter, der, -department head or chair, 1961
abtragento clear away, 1932
abwechslungsreichvaried, 1932
abweisendcold, chilly (mood), 1904
abwimmelnto get rid of, to turn away, 1904
Achselklappen(Plural)epaulettes, ornamental shoulder pieces on a uniform, 1989
Achseln, die Achseln zuckento shrug one's shoulders, 1923, 1989
ahnento foresee, to suspect, 1961
ähnlichsimilar, 1941
Ahnung, diehunch, foreboding, idea, 1961
Aktentasche, die, -nbriefcase, 1932
Albernheit, die, -enfoolishness, silliness, 1923
Altgeselle, der, -nsenior journeyman, 1932
Amt, zu einem Amt bestellt werdento be ordered to go to a government office, 1941
Anblick, der, -esight, 1923
ändernto change, 1989
anfassento touch, 1932, 1989
anfreunden, sich mit jdm anfreundento make friends with someone, 1969
angebento show off, to boast, to brag, 1932
Angebot, das, -eoffer, 1989
Angebot, das, jdm ein Angebot machenoffer, to make someone an offer, 1961
Angestellte, der oder die, -nemployee, 1998
Angestellte, der/die, -nemployee, 1923
angstgehetztto move quickly out of fear, 1998
ankündigento announce, 1961
Ankündigung, die, -enannouncement, 1998
anlangento arrive, 1904
Anlass, der, Anlässe(immediate) cause, 1941
Anordnung, die, -enorder, 1941
anpassen, sich anpassento adapt oneself (to), 1932
anschreibento write up a debt, 1904
anständigdecent, 1923
Anständige, dasthat which is decent, 1941
anstreichento underline, to highlight, 1941
Anzeige erstattento report something/someone to the police, 1969, 1998
anzeigento report (to the police), 1941
Appetit auf etwas habento feel like eating something, 1998
Appetit, jdm der Appetit vergehento lose one's appetite, 1941
Arbeiter, der, -worker, 1923
Arbeitergegend, die, -enworking-class neighborhood, 1969
Arbeitskraft, die, -kräftelaborer, 1932
Ärger bekommento get into trouble, 1989
Ärger, derannoyance, trouble, 1961
ärgerlichannoyed, 1923
arisierenNS language, to Aryanize, 1941
atemlosout of breath, 1904
atmento breathe, 1941
Atomkrieg, der, -eatomic war, 1961
Aufforderung, die, -enrequest, demand, 1941
Aufgehetzte, der, -nagitator, rabble-rouser, 1941
aufgelöstdisheveled, in disarray, 1941
aufhalsen, sich etwas aufhalsento saddle or land somebody with something, 1989
aufhebento pick up, 1969
aufhorchento prick up one's ears, 1941
aufklärento clear up (a mistake), 1932
Aufkleber, der, -sticker, 1998
auflehnen, sich auflehnento revolt or rebel, 1941
Aufnahme, die, -nadmission (in +A) in, 1961
aufpassento be careful, 1941
aufregen, sich über jdn/etwas aufregento get upset about someone/something, 1969
Aufregung, dieexcitement, 1932, 1989
Aufregung, die, -enexcitement, 1941
Aufregung, in heller Aufregung seinto be in a state of utter confusion, 1998
aufreizendprovocative, 1961
aufrichten, sich aufrichtento sit up straight, 1932
aufrichten, sich aufrichtento sit up, 1989
aufschreckento be startled, 1904
aufspielen, sich aufspielento set oneself up as somebody, to play, 1998
Aufstöhnen, dasgroaning, 1998
auftauchento surface, to appear, to emerge, 1961
Ausbauteil, der, -espare part, 1932
ausbeutento exploit, 1932
Ausbeutung, dieexploitation, 1961
ausdrücklichexplicitly, 1941
ausfegento sweep out, 1932
ausgerechnet erhe of all people, 1969
ausgiebigextensively, 1989
Aushalten, kaum zum Aushalten seinto be almost unbearable, 1932
Auskommen, daslivelihood, 1932
auslachento laugh at, 1969
auslassenhere: to vent orally, 1989
auslösento trigger, 1989
ausnutzento use in a negative sense, 1923
ausnützento exploit, 1932
auspennento sleep in, 1961
ausraubento rob, 1969
Ausrede, dieexcuse, 1969
Ausreise, dieleaving of a country, 1989
Ausreise, die, -n, die Ausreise verbietento forbid (someone) from leaving the country, 1941
Ausschau, Ausschau haltento be on the lookout, 1941
aussetzen, daran ist nichts auszusetzenthere is nothing wrong with it, 1969
aussichtsloshopeless, 1961
Auswahl, dieselection, 1989
Ausweis, der, -eproof of identity, 1989
Auswirkung, die, -enconsequence, effect, 1961
auswischen, jdm eins auswischento get one over on somebody, to take out revenge on somebody, 1941
Autoschlosser, der, -auto mechanic who specializes in bodywork, 1932
Autoschlosserei, die, -nbody shop, 1932
Bahnhofswartesaal, der, -etrain station waiting room, 1998
ballen die Fäusteto make fists, 1904
Bankfiliale, die, -nbranch of a bank, 1989
Bauernregel, die, -ncountry saying, 1989
beabsichtigtintended, 1961
bedauern, jdn bedauernto feel sorry for someone, 1932
bedrohento threaten, 1969
bedrücken, jdn bedrückento depress, to make someone depressed, 1961
bedrücktdepressed, dejected, 1998
beeden, für die beeden leje ick meine Hand ins FeuerBerlin dialect, I will vouch for the both of them, 1969
beflissenzealously, 1932
befördern, etwas ans Licht befördernto bring into the light; here to pull out of his pocket, 1969
begegnento encounter, 1989
begehrento desire, 1998
begeistern, sich begeistern fürto be enthusiastic about, 1961
begeistert, von etwas begeistert seinto be excited about something, 1969
Begeisterung, dieenthusiasm, 1961
begreifento comprehend, 1969
behäbigportly, 1932
behaglichcomfortable, 1923
behalten, etwas für sich behaltento keep something for oneself, 1969
behandelnto treat, 1941
behandeln, wie den letzten Dreck behandeln lassento let oneself be treated like dirt, 1904
beharrento insist, 1969
behutsamcarefully, 1904
beifälligapproving, 1989
Beine, die Beine in die Hand nehmento take to one's heels, 1923
beistehen, jdm beistehento stand by somebody, 1989
Bekanntmachung, die, -enannouncement, 1961
Beklemmung, diefeeling of apprehension or trepidation, 1941, 1961
bekümmertworried, 1923
belegt, belegte Brotesandwiches, 1941
beleidigtoffended, 1998
beleidigt seinto be insulted, 1969
Belohnung, die, -enreward, 1998
belustigtamused, 1989
bemühen, sich bemühento try hard, to endeavor, 1941
bemüht, bemüht seinto try hard, to endeavor, 1941
beraten, damit sind Sie gut beratenyou have made a good choice, 1989
bereuento regret, 1961
Bericht, der, -ereport, 1989
berlinernto speak Berlin dialect, 1969
Berufschule, die, -nvocational school, 1961
Beruhigendes, etwas Beruhigendessomething comforting, 1941
berührento touch, 1904
besaufen sichto get plastered, 1904
beschäftigenhere: to employ, 1932
beschäftigen sich mitto occupy oneself with, 1904
Bescheid sagen, jdm Bescheid sagento let somebody know, 1989
Bescheid, besser Bescheid wissento know better, to be better informed, 1961
Bescheid, jdm Bescheid sagento let somebody know, 1932
Beschluss, der, -schlüsseresolution, 1961
Beschwerde, die, -ncomplaint, 1932
beschweren, sich beschwerento complain, 1932
beschwörento implore, to beseech, 1941
beschwörendimploring, beseeching, 1961
besiegento defeat, 1941
besinnungslosunconscious, insensible, 1941
Besitzer, der, -owner, 1941
Besorgte, der, -nsomeone who is anxious or worried, 1989
Besorgung, die, -enpurchase, errand, 1941
Besprechung, die, -endiscussion, meeting, 1932
Besteck, dasflatware, cutlery, 1923
bestehento come through, 1941
bestehlento rob, 1969
bestrafento punish, 1904, 1941, 1969
bestürmento bombard, to inundate, 1998
bestürztfilled with consternation, 1969
betragento come to, to amount to, 1989
Betrieb, der, -ebusiness, concern, factory, 1961
Betrieb, nicht viel Betrieb heutenot many customers today, 1998
Betriebskampfgruppe, die, -nGDR: workers and employees who were organized in military units, 1961
betroffenfull of consternation, 1961
Betrug, derdeceit, deception, 1932
Bettlaken, das, -sheet, 1923
beurteilento judge, 1989
bewaffnetarmed, 1961
beweisento prove, 1961
bewenden lassento leave it be, 1904
bewirten, jdn bewirtento entertain, here also, to serve, 1969
Bewusstsein, dasconsciousness, 1989
Bild, das, die Bilderpicture, painting, 1923
blakento smoke, 1904
Blase, die, -nblister, 1989
Blase, die, -nblister, 1932
blecherntinny, hollow empty (sounding), 1961
Blöde, der, -a stupid person, 1989
Blödsinn, der, Blödsinn machento do something stupid, 1932
blutverschmiertsmeared with blood, 1998
Bogen, einen weiten Bogen um jdn machento keep well clear of somebody, to give someone wide berth, 1969
Bomberjacke, die, -nbomber jacket, 1998
Bonbon, das, Bonbonscandy, 1941
Bonze, der, -n(pejorative) big-wig, big shot, 1961
Botschaft, die, -eembassy, 1989
Brand, in Brand steckento set on fire, 1941
Brei, jdn zu Brei schlagento beat somebody to a pulp, 1969
Briefschlitz, der, -eletter slot, 1904
Brüderlichkeit, diefraternity (goal of the French Revolution), 1961
Buchhalter, der, -hälterbookkeeper, accountant, 1941
buckelnto bow down, 1932
Bückling, den Bückling machento bow, 1969
bugsierento maneuver, 1904
bummelnto stroll, 1932
Bündel, das, -bundle, 1941
Bündelchen, das, -bundle, small heap, 1989
Bürgermeister, der, -mayor, 1961
Bürstenschnitt, der crew cut, 1998
Currywurst, die, -würstecurry sausage, 1989
Dämmerung, dietwilight, 1941
Dauer, auf die Dauerover the long run, 1969
Dauer, diepermanent, 1989
dazwischendrängen, sich dazwischendrängento push or force one's way in, 1998
Deckel, der, -lid, top, 1923
Demütigung, diehumiliation, 1923
Deutsche Demokratische Republik, DDR, dieGerman Democratic Republic, GDR, East Germany, 1961
DHZ, Deutsche Handelszentrale, dieGerman trade center, 1961
dichtmachen, die Grenze dichtmachento close the border of a country, 1961
dicke, es dicke habento have it good, 1923
Diebstahl, der, Diebstähletheft, 1989
Diebstahl, der, einen Diebstahl begehento commit a robbery, 1923
Diele, die, -nfloorboard, 1904
Dienstmädchen, das, -female servant, 1923
Direktor, der, -endirector, 1923
Dose, die, -ncan, 1969
dösen, dösen vor sich hinto dose away, 1923
Drahtbürste, die, -nwire brush, 1932
drängento force, 1941
Dreck, derdirt, filth, 1932
drehento turn, 1904
Dreher, der, -lathe operator, 1961
dreinblickend, mürrisch dreinblickendlooking grumpy, 1989
drohento threaten, 1998
drohen sichto threaten one another, 1961
drohen, jdm drohento threaten someone, 1941
druckento print, 1923
dumm und dämlich, sich dumm und dämlich verdienento earn the earth, 1961
dünnemachen, sich dünnemachento make oneself scarce, 1961
Dünnschiss, der diarrhea, 1904
durchbeißen sichto struggle through, 1923
Durchhaltevermögen, dasstaying power, endurance, 1932
durchschauento see through, to comprehend, 1941
durchzuckento flash through, 1904
Echtheit, diegenuineness, authenticity, 1923
Ehrbare, dasthat which is respectable, honorable, 1941
eifrigavidly, industriously, 1932
Eigentum, dasproperty, 1941
eilig, es eilig habento be in a hurry, 1904
einbrechento break in, 1941
eindreschen, auf jemanden eindreschento lay into someone, 1904
Eindringen, dasintrusion, forced entry, 1941
Einkriegezeck, dasthe children's game tag, 1941
einladendinviting, 1932
Einlass, der, -lässeentry, 1998
einmottenliterally, to put in mothballs, to pack away, 1961
einprügeln, auf jdn einprügelnto lay into someone, 1941
einquartiertmilitary: to be quartered, 1961
einreibento rub, 1989
einschlagen, einen Weg einschlagento take a path, to follow a path, 1989
Einsegnung, diehere, 1961
einsperrento lock up or in, to put away (in prison), 1941
einsperrento lock in, 1961
einsperrento lock in/up, 1989
einverstanden, mit allem einverstanden seinto agree with everything, 1969
einverstanden, mit etwas OR jdm einverstanden seinto be in agreement with something or someone, 1932
Einwand, der, -wändeobjection, 1961, 1969
Einweisung, die, -enadmission, (into a hospital, prison, etc.), 1941
einwenden, etwas OR nichts einwendento object, 1961
Einzelteil, der, -eindividual part, 1932
eisernmade of iron, literally or figuratively, 1932
ekelhaftdisgusting, revolting, 1904
ekeln, sich vor etwas OR jdm ekelnto find something or someone disgusting, 1998
Elektromechaniker, der, -electrician, 1961
elendwretched, miserable, 1989
empfangento greet, to welcome, to receive, 1989
empörtindignant, outraged, 1989
Empörung, dieindignation, 1961
Empörung, die, -enindignation, 1932
Engel, der, -angel, 1969
entführento abduct, to kidnap, 1989
entgegen(+D)towards, 1989
entgegenkommen, jdm entgegenkommento come towards someone, 1969
entgehento elude, to escape from, 1998
entlassento fire, to let go, 1904
entlassento fire, 1998
Entlassungsgrund, der, -gründereason for dismissal, 1932
entrüsten, sich entrüsten über +Ato be filled with indignation at, 1941
Entrüstung, dieindignation, anger, 1989
entschädigento compensate, 1961
entschlossendetermined, 1923
entsprechendcorrespondingly, appropriately, 1969
Enttäuschung, diedisappointment, 1989
ereignen, sich ereignento happen, 1989
erfahrento learn, to find out, 1923
erfahren, nichts davon erfahren dürfencannot hear anything about it, cannot found out about it, 1989
ergänzento add, to amend, 1969
erhöhento raise, 1989
erkaufento buy, 1961
Erklärung, die, -enhere: declaration, statement, 1961
erlassento enact (a law = ein Gesetz), 1961
erlaubento permit, 1961
erledigt, dann sind Sie als Geschäftsmann erledigtthen you are finished as a businessman, 1969
Erleichterung, die, -enrelief, 1969
Erlösung, die, -enrelease, deliverance, 1932
ermahnendadmonishingly, 1923
Ernäher, der, -breadwinner, 1941
ernst, ernst nehmento take seriously, 1941
Erregung, die, -enagitation, rage, 1989
erscheinen, sich erscheinento seem to one, 1969
erschreckento be frightened, 1941
Ersparnisse, die savings, (Plural), 1923
ersterbento die, to die away, 1923
erstickento suffocate, 1932
ertappen, sich ertappento catch oneself, 1932
erwachsengrown up, 1932
erwähnento mention, 1961
erwidernto reply, 1932
erwischento catch, 1904
Etikett, das, -elabel, 1969
Fabrik, die, -efactory, 1923
Fach, das, sein Fach verstehenfield, subject, to know one's stuff or trade, 1961
Fahne, die, -nflag, 1961
Fall, der, Fällecase, situation, 1932
fälligdue (as in the rent is due), 1904
Familienpflicht, dieduty to his family, 1998
Fassade, die, -nfaçade, store front, 1969
fassencomprehend, understand, 1989
fassenhere, to comprehend, 1941
Faxen (Plural)fooling around, 1961
Federhalter, der(dip) pen, 1904
Feierabend, der, -eafter work, 1923
feigcowardly, 1941
Ferien, in den großen Ferienin the long vacation in the summer, 1998
Fernsehmechaniker, dertelevision technician, 1998
Fernsehmechaniker, der, -television repairman, 1961
Fernsehwerbung, die, -entelevision commercial, 1989
fertigmachen, sich fertigmachento get ready, 1932
Fessel, die, -nbond, fetter, shackle, 1941
fesseln, sich fesseln lassento let oneself be tied up, 1941
Fettauge, das, -nfat globule, 1923
Filou, der, -sdevil (dated), 1923
Firma, die, Firmencompany, business, 1969
Fisch, der, -efish, 1969
flackernto flicker, 1998
Flasche, die, -nbottle, 1969
flauqueasy, 1989
Fleiß, derdiligence, industriousness, 1932
flüchtento flee, 1923
Flüchtling, der, -erefugee, 1989
Flüchtlingsaufnahmelager, der, -refugee camp, 1961
flüsternto whisper, 1923, 1941
Folge, zur Folge habento be the consequence of, 1989
Fortschritt, derprogress, 1961
frechcheeky, 1904
Frechheit, dieimpudence, cheekiness, 1923
Freibier, dasfree beer, 1989
fremdforeign, strange, 1941
Fremde, der/die, -nforeigner, 1969
Frieden, derpeace, 1961
Frischfleisch, dasfresh meat, 1969
Friseuse, die, -nhairstylist, 1961
Frühstückspause, die, -nbreakfast break, 1932
Funktionärsclique, dieclique of (party) functionaries, 1961
furchtbarterrible, horrible, 1989
futschgone, vanished, 1923
Gabel, diehere, part of the telephone that the receiver sits in, 1989
Gang, der, Gängecourse of a meal, 1998
Gashahn, den Gashahn aufdrehento turn on the gas (in order to commit suicide), 1923
Gastarbeiterzeitung, die, -ennewspaper for foreign workers, 1969
Gauner, der, -rogue, rascal, 1923
gebanntspellbound, 1998
Gebärde, die, -ngesture, 1998
gebeugtbent-over, 1932
Gebrauch, der, Gebräuchecustom, 1969
Gedränge, scrowd, 1989
Geduld, die Geduld verlierento lose one's patience, 1969
Gefahr, die, -en, sich in Gefahr bringendanger, to endanger oneself, 1941
gefallen lassen sichto stand for, 1904
Gefallen, jdm einen Gefallen tunto do someone a favor, 1923
Gefängnis, das, -seprison, 1923
Gefreite, der, -nprivate first class, 1989
Gefreitenstreifen(Plural)stripes indicating a private first class, 1989
Gegend, die, -earea, here neighborhood, 1969
Gegensätze ziehen sich anopposites attract, 1998
Gegensprechanlage, die, -ntwo-way intercom, 1998
Geheimnis, das, -sesecret, 1932
geheuer, die Sache ist jdm nicht geheuerit is scary, it gives someone the creeps, 1961
Gehirn, das, -ebrain, 1989
geizigstingy, 1904
Gelände, das, -ground, open area, 1961
Gelassenheit, diecalmness, coolness, composure, 1989
Gelddrucken, dasthe printing of money, 1989
Geldschein, der, -ebanknote, bill, 1923
Gelegenheit, die Gelegenheit habento have the opportunity, 1989
gelingen, etwas jdm gelingento be able to do something, 1941
Gemeindeschüler, der, -public school student, 1904
Gemurmel, dasmurmuring, 1989
Gemüse, dasvegetables, 1969
Genosse, der, -nmale comrade, here meaning member of the SED, 1961
genügenDative, to satisfy, to fulfill, 1998
Genugtuung, diesatisfaction, 1932
Genuss, der, Genüssepleasure, 1932
Gequatsche, dasgabbing, twaddle, 1961
Geräusch, das, -enoise, 1941
Gerechtigkeit, diejustice, fairness, 1961
Gerede, ist ja alles nur Geredeit is just a lot of hot air, 1998
Gericht, das, -edish (as in food), 1961
gerühmtpraised, 1989
Geschäftemacher, der, -profiteer, 1923
Geschäftsmann, der, -männerbusinessman, 1969
Geschick, dasskill, 1923
geschwollen, geschwollen redento talk in a pompous or bombastic manner, 1932
Geselle, der, -njourneyman, 1932
Gesellenbrief, dercertification that one is a journeyman, a step up from apprentice, 1998
Gesetz, das, -elaw, 1961
Gesicht, das, das Gesicht verziehento make a face, to grimace, 1923
Gesicht, etwas jdm ins Gesicht geschrieben stehensomething is written across one's face, 1998
gespenstischeerie, 1998
Gespenstisches, etwas Gespenstischessomething eerie, 1941
gestehen, jdm alles gestehento confess to someone, to tell someone what really happened, 1969
gesundhealthy, 1941
Getränk, das, -edrink, beverage, 1969
gewickelt seinto be diapered, 1904
Gewissen, ein schlechtes Gewissen habento have a bad conscience, 1969
Gewissenbisse(Plural)pangs of conscience, 1989
Gewohnheit, die, -en, macht die Gewohnheithabit, by force of habit, 1961
Gipsbüste, die, -nplaster bust, 1961
Gitter, das, -bars (as in a prison), 1941
Glatze, der, -nskinhead, 1998
Gleichheit, dieequality, 1961
glitzernto glitter, to twinkle, 1989
gluckento brood, to sit around, 1998
gluckern, der Bauch gluckertto glug, stomach glugs, 1969
Glückspilz, daslucky devil, 1989
Grausamkeit, die, -enact of cruelty, atrocity, 1941
Grenze, die, -nborder, 1961
Grenzer, der, -border guard, 1961
Grenzübergang, der, -gängeborder crossing, 1989
Grinsen, sgrin, smirk, 1932
Großmutter, die, -müttergrandmother, 1923
großzügiggenerous, 1989
Gymnasium, dashigh school, 1904
Haare, sich die Haare scheren ließto have one's head shaved, 1998
Habe, diepossessions, belongings, 1923
Hacken, die Hacken abrennento run one's legs off, 1932
hagergaunt, thin, lean, 1998
Halbdunkel, dassemi-darkness, 1969
Hals, jdn am Hals habento be saddled with somebody, 1998
Handinnenfläche, die, -npalm of one's hand, 1932
Handlangerarbeit, die, -enpejorative, donkey work, 1969
Handlung, die, -enact, deed, 1989
Handwerker, der, -tradesman, 1989
hantieren, mit etw hantierento handle something, 1941
häufen, sich häufento mount up, to occur increasingly, 1941
heiligholy, 1989
Heimkehr, diereturn to the homeland, 1969
heimlichsecretly, 1904
Heizer, der, -boilerman, 1904
hellwachwide awake, 1923
herankarrento cart to, 1904
herausputzen, sich herausputzento dress up, 1989
Herr, mein eigener Herr seinto be ones own boss, 1969
Herrenjahr, das, -e, Lehrjahre sind keine Herrenjahrelife's not easy at the bottom, 1932
Herrschaft, diethe master/the mistress, 1923
herumpinselnhere, to paint, 1969
herunterrasento race down, 1904
Herzanfall, der, -fälleheart attack, 1989
hetzento rush, to hurry, 1998
hetzento hurry, 1904
heuchelnto feign, to simulate, 1941
heuchelnto feign, to pretend, 1961
hinabflitzento race down, 1998
hinausdrängento hustle out, 1989
hinausspähento peek out, 1941
hineinhorchen, in sich hineinhorchento listen to oneself, 1961
hineinschnäuzento blow your nose (into a handkerchief = Taschentuch), 1961
hineinträllernto warble, to call into, 1998
hinschmeißen, alles hinschmeißento throw in the towel, to give up, 1932
hinunterschielento look over out of the corner of one's eye, 1904
hinunterschlingento gulp down, 1932
Hinweis, der, -etip, piece of advice, 1961
Hinweis, der, -e, Hinweis aufreference to, 1998
hinzufügento add, 1923
hocken, über den Schularbeiten hockento sit in front of one's homework, 1989
Hofdurchgang, der, -gängepassageway, 1904
höhnischscornful, mocking, 1904
HunniErich Honecker, General Secretary of the GDR from 1976-89, 1989
Indianerhäuptling, der, -eIndian chief, 1941
Industriekaufmann, der, -männerindustrial manager, 1989
Inflation, dieinflation, 1923
Ingenieur, der, -eengineer, 1961
Inneneinrichtung, die, -eninterior furnishings, 1969
Irrtum, dermistake, error, 1969
Irrtum, der, Irrtümermistake, 1932
Itaker, derpejorative slang for an Italian, 1998
jagento hunt, to chase, 1969
jammernto wail, to moan, to yammer, 1923
jenseits, oh, ist die jenseitsshe is already in the afterworld, 1998
johlendhowling, 1941
Jubler, der, -someone who is jubilant, 1989
jucken, es juckt jdm, das zu tunto be itching to do something, 1961
Jugendweihe(GDR: a ceremony in which 12-year-olds were given adult social status), 1961
Jugendwerkhof, derGDR: work camp for young adults who have disobeyed the law, 1961
kackento poop, 1904
Kamm, nicht alle über einen Kamm scherento not lump everyone together, 1941
Kanake, derpejorative slang for a Turk, 1998
Kanalratte, die, -nsewer rat, 1941
kantigangular, 1998
kapierenslang for to understand, 1961
Käse, dercheese, 1969
Kassette, die, -ncase, box, 1923
Katzensprung, der, -sprüngestone's throw, 1989
kehrento sweep, 1932
kehrtmachento turn around, 1969
kennzeichnento mark, 1941
Keuchen, daspanting, puffing, 1998
kichernto giggle, 1961, 1989
Kies, dergravel, 1941
kindskoppchildish, 1941
Kiste, die, -ncrate, 1969
Kittel, der, -overall, 1932
Kittel, der, -work coat, 1969
klaffento gape, 1989
Klang, dersound, ring, 1941
Klappe, diehere slang for shut up!, 1961
Klappe, die Klappe haltento keep your mouth shut, 1941
klappenfigurative, to work out, 1969
Klassenfeind, der, -eclass enemy, 1989
Klatsch, dergossip, 1961
Klempner, der, -plumber, 1989
Klingel, die, -ndoorbell, 1904
klingelnto ring a doorbell, 1998
Knarre, die, -nslang for guns, 1961
Köchin, die, -nenfemale cook, 1923
Kohle machenslang for to earn money, 1989
Kohlenjunge, dercoal boy, 1904
Kohlroulade, die, -nstuffed cabbage, 1961
Komposthaufen, dercompost pile, 1941
Konservendose, die, -ncanned good(s), 1969
Kopf hochHead up! Be of courage!, 1904
Kopftuch, der, -tücherhead scarf, 1969
Koranunterricht, derKoran instruction, 1969
Kost, diefood, fare, 1923
kosten, Suppe kostento taste the soup (literally or figuratively), 1989
Kraft, die, Kräftepower, strength, 1941
Krankenwagen, der, -ambulance, 1998
Kraut, das, die Kräuterherb, 1941
kribbeln, im Hals kribbelnto tickle, to have a tickling in (his) throat = the feeling he is about to cry, 1961
Krieg, der, -ewar, 1941
Kristallschale, die, -ncrystal bowl, 1923
Kronleuchter, der, -chandelier, 1923
Kummer, dergrief, sorrow, trouble, problems, 1969
Kunde, der, -n(male) customer, 1969
kündigento resign, 1961
Kurzschlusshandlung, das war eine Kurzschlusshandlungsomething just went snap, 1961
KZ, Konzentrationslager, das, -concentration camp, 1941
Ladefläche, die, -nload area (of a truck), 1941
Laden, der, Lädenshop, store, 1969
Ladenbesitzer, der, -store or shop owner, 1941
Lappen, der, -cloth, 1932
Last, jdm zur Last fallento be a burden on someone, 1969
lästern, über jmdn/etwas lästernto make nasty remarks about someone/something, 1969
Laube, die, -nsummer garden house, 1941
Laubenkolonie, die, -narea of small gardens, generally on the edge of a city, 1941
Laune, gute Laune habento be in a good mood, 1941
lauschento listen, 1941
lauschento listen, to eavesdrop, 1961
Läuse gehören zerquetschtliterally, lice deserve to be squashed or crushed, figuratively, it is alright to remove "bad" elements, 1998
läutento ring the doorbell, 1989, 1998
Lebensmittelkarte, die, -nration card, 1941
Lehrling, der, -eapprentice, 1932
Lehrstelle, die, -napprenticeship, 1998
Leuchtschrift, die, -enneon sign, 1989
Lieblingspruch, der, -sprüchefavorite saying, 1989
Lieferservice, derdelivery service, 1998
liegen, an jdm liegento be because of somebody, 1932
Litfasssäule, die, -nadvertising column, 1932
LKW, Lastkraftwagen, der, -truck, 1941
lobento praise, 1923
lockento tempt, 1989
lockerlassen, nicht lockerlassento not give up, 1904
Lohn, der, Löhnewage, 1923
losheulento burst out crying, 1932
Lügner, derliar, 1969
Lulle, die, -nslang for cigarette, 1961
lustig, sich über alles lustig machento make fun of everything, 1932
Lustlosigkeit, dieunenthusiasmus, 1932
lutschento suck (as on a piece of candy), 1941
Macht, die, an der Macht seinpower, to be in power, 1961
magermeager, 1923
Magistrat, der, -emunicipal authority, 1961
Maler, derpainter, 1998
Mappe, die, -nbook bag, 1998
Mark, nicht auf die Mark achten; etwas trifft jdn ins Markdo not count every penny; to cut somebody to the quick, to chill someone to the bone, 1998
Markenname, der, -nbrand name, 1989
Maßnahme, die, -nmeasure, 1961
Mauer, diehere: the Berlin Wall, 1989
Mauerspecht, der, -esomeone who chipped away at the Berlin wall like a woodpecker (r Specht), 1989
Maul aufmachen, dasto open one's mouth, to say something, 1904
mausetotstone-dead, as dead as a doornail, 1969
Meeresfrüchte(Plural)"fruits of the sea", seafood, 1998
meidento avoid, 1923
Meinung, einer anderen Meinung seinto be of a different opinion, 1941
Meinungsfreiheit, diefreedom of speech, 1989
Meißel, der, -chisel, 1989
Meister, der, -master craftsman, 1932
Messerstich, das, -estab wound, 1998
Miene, die, -nexpression, 1932
Miene, keine Miene verziehenfig. not to turn a hair, not show any emotion, 1941
Miene, mit ernster Mienewith a serious expression, 1969
Miete, die, -nrent, 1904
Milliardenschein, der, -ebillion (Reichsmark) banknote, 1923
Millionenschein, der, -emillion (Reichsmark) banknote, 1923
Ministerrat, dercouncil of state, 1961
Misstrauen, dasmistrust, distrust, 1961
misstrauischmistrustful, distrustful, 1932
misstrauischmistrustful, 1969
Missverständnis, das, -nissemisunderstanding, 1932
Mist bauento mess up, to screw up, 1969
Mist, dermanure, 1989
Mist, Mist machento screw it up, 1932
Mitleid, dassympathy, 1932
Möbel, die, Pluralfurniture, 1923
Moped, das, -smoped, 1961
Mücke, die Mücke machen wollenhere, to flee to the West, 1961
muffigmusty, 1941
Mühe, sich Mühe gebento make an effort, 1932, 1961
munterlively, 1932
Murmeln spielento play marbles, 1904
mürrischsullen, grumpy, 1932
mürrischsullen, morose, grumpy, 1989
Mürrische, der, -nsomeone who is sullen or grumpy, 1961
musternto scrutinize, to look over, 1969
Mut, dercourage, 1904
Mut, jdm Mut machento encourage someone, 1941
mutigcourageously, 1989
nachdenklichthoughtful, pensive, 1961
nachgebento give in, 1923
nachkommen, jdn nachkommen lassento have someone join you later, 1969
nachlaufento run after, 1904
nachsehento check on, 1932
nächstgelegennearest, 1989
nachweisento prove, 1923, 1932
nähento sew, 1941
nähern, sich nähernto approach, to come closer, 1941
Narben an Körper und Seelescars on his body and soul, 1998
Nase platt drückenliterally: to press your nose flat (up against the store windows), 1989
Nase, jdm auf der Nase herumtanzento play somebody up, 1961
Nationale Volksarmee, diethe army in the GDR, 1989
Nebel, der, -fog, 1989
Neugierige, der oder die, -ninquisitive person, 1961
nickento nod, 1904
niedlichcute, 1998
Nieten ziehento draw blank looks, 1904
Notarzt, der, -ärztedoctor on emergency call, 1989
Notfall, der, -fälleemergency, 1989
nuckelnto suckle, 1998
Null, die, -enzero, 1923
nutzen, es nützt nichtsit won't help, 1932
nützen, nichts nützenthat won't help, 1941
Nützlichkeit, dieusefulness, utility, 1941
Obermensch, der, -enNS language, superior human being, 1941
Oberschlesienupper Silesia, now part of Poland, 1923
Obst, dasfruit, 1969
öd(e)desolate, bleak, 1961
Öffnungszeiten(Plural)hours a store/restaurant is open, 1998
Ohrensessel, derwing chair, 1923
Ohrfeige verpassento slap someone in the face, 1904
Ohrfeige, die, -nslap in the face, 1961
Olive, die, -nolive, 1969
olleBerlin dialect for alt, 1998
Olympiasieger, der, -Olympic champion, 1989
Ostfleppen(Plural)slang for East German Marks, 1989
Ostmäuse(Plural)slang for East German Marks, 1989
Pappe, alles nur noch nasse Pappe in Ostenliterally: everything is just wet cardboard in the East, figuratively, no body has any backbone anymore, 1989
Pappe, diecardboard, 1941
Pappenstiel, etwas ist wohl ein Pappenstielthat's chicken feed, 1969
Partei, die, -enpolitical party, 1961
Parteiauftrag, der, -trägetask for the party (SED), 1961
Parteinahme, die partisanship, 1932
pausbäckigchubby-cheeked, 1923
peinlich, es ist ihr peinlichit is embarrassing for her, 1989
Pelzmantel, der, -mäntelfur coat, 1923
Petroleumfunzel, die, -ndim petroleum light, 1904
Pfau, der, -enpeacock, 1998
Pfeil, der, der Pfeil kann abgeschossen werdenhere: ready to go; literally: the arrow can be shot, 1932
pickligpimply, 1998
PKW, Personenkraftwagen, dercar, 1989
Plan, der, Pläne; Pläne in der Schublade habenplan, to have plans ready (in the drawer), 1961
plärrento howl, to bawl, 1904
Pleite machento go bankrupt, 1989
Polizeirevier, daspolice station, 1941
Polsterwolke, die, -ndense cloud, 1989
Porträt, das, -sportrait, 1923
Porzellan, dasporcelain, 1923
prallblazing, 1932
Preis, der, -eprice, 1923, 1969
Preisunterschied, der, -edifference in price, 1989
Probezeit, die, -entrial period, 1932
probierento try (out), 1989
prügelnto beat, 1961
prügeln sichto beat up on one another, 1904
Quatsch, dernonsense, 1904
Quatsch, derrubbish, nonsense, 1989
quietschendsqueaking, 1923
Rache, dierevenge, 1969
rächen, sich rächento revenge oneself, 1932
Radiergummi, dereraser, 1969
Radrennbahn, die, -enbicycle racing track, 1989
Raki, derTurkish anise schnapps, 1969
Ranzen, der, -(school) satchel, 1941
rätselnto rack one's brains, 1998
Raucher, der, -someone who smokes, 1989
rauszerrento pull (someone) out, 1989
Rede, jdn zur Rede stellento take somebody to task, 1989
Redenschwinger, derspeechmaker, 1961
Regal, das, -eshelf, 1904
regierento rule, 1923
regierento govern, 1961
Reibach, einen Reibach machento make a killing, 1989
reichento suffice, 1904, 1923
reichento be enough, to be sufficient, 1989
Reihe, aus der Reihe tanzenfig. to dance to a different tune, to not be the same as all the other, 1941
reinlegen, jdn hereinlegento take somebody for a ride, 1923
Reklame, für etwas Reklame laufento advertise someone or something, 1961
Rennschuh, der, -espikes for racing, 1989
Rente, auf Rente gehento go into retirement, 1932
Reparaturbüro, das, -srepair office, 1932
Reparaturgrube, die, -npit in the floor so that the mechanics can work under the cars (no hydraulic lifts in 1932!), 1932
Republikflüchtling, der, -eillegal emigrant (leaving the GDR), 1961
Rettung, dierescue, deliverance, 1923
RIASabbreviation for Rundfunk im amerikanischen Sektor, radio in the American sector, 1961
Richtung, die, in Richtungdirection, in the direction of, 1932
riechendensmelling, 1941
ringento wrestle, 1941
ringen, nach Luft ringento struggle for air, 1998
robbento crawl, 1961
Rohrstock, der, -stöckecane, 1904
Rolltreppe, die, -nescalator, 1989
Ruck, mit einem Ruckin one go, with one heave, 1923
Ruck, sich einen Ruck gebento make an effort, to give oneself a kick in the backside, 1989
Rückgrat, den Leuten das Rückgrat brechento break or ruin the people, 1961
Rucksack, der, -säckebackpack, 1923
Rücksicht, aus Rücksicht auf jdnout of consideration for someone, 1941
Rückstand, im Rückstand seinto be behind in payments, 1904
Rückzieher, der, einen Rückzieher machento back out, to be careful, 1932
Ruhepanzer, derthick skin, 1989
ruhmreichglorious, 1989
rührento stir, to move, 1923
Rundenzeit, die, -enlap time, 1989
runzeln, die Stirn runzelnto wrinkle one's brow, 1998
SA, die, Sturmabteilungone of the elite divisions in the Nazi military organization, 1932
Sahne, Glückspilz allererster Sahnelucky devil of the very best sort, 1989
SA-Küche, diesoup kitchen run by the SA, 1932
Salbe, diesalve, 1904
saufento drink, to booze, 1961
saumäßighell of a ... , 1932
Schaden, derdamage, 1961
schädlichharmful, detrimental, 1961
Schafskäse, dersheep's milk cheese, 1969
Scham, dieshame, 1969
schämen, sich schämento be ashamed of oneself, 1969
Schar, die, -enhorde, 1941
schaudern, jdm schaudert esit makes someone shudder or shiver, 1998
Schauer über den Rücken laufenshivers or shudders run down one's spine, 1923
Schaufenster, das, -store windows, 1961, 1989
Schaum, der, Schäumefoam, 1904
scheiden, sich scheiden lassento divorce, 1961
Scherz, der, -ejoke, 1969
schieläugigslanty-eyed, 1941
Schild, das, -ersign, 1969
schimpfento moan, to grumble, 1904
schimpfento swear, to curse, 1998
schimpfen auf+A to bitch about someone/something, 1989
Schirmmütze, die, -nbaseball cap, 1932
Schiss habento be scared, 1932
Schlacht, die, -enbattle, 1904
Schlafstube, die, -nbedroom, 1904
Schlange, Schlange stehento stand in line, 1989
Schlaufen, die (Plural)belt loops, 1961
schleichento sneak, to creep, 1961
schlendernto stroll, to amble, 1989
Schlips, in Schlips und Kragenwearing a collar and tie, 1998
schluchzento sob, 1941
schluckento swallow literally or figuratively, 1998
schluckento swallow, 1923
Schluss, mit etwas Schluss machento stop doing something, 1969
Schlüsselbund, derkey ring, 1941
schlüssig, sich schlüssig sein über etwasto have made up one's mind about something, 1989
Schmerz, der, -enpain, 1904
schmiegen, sich an jdn schmiegento cuddle or snuggle up to someone, 1923
Schmuck, derjewelry, 1923
Schmuckkassette, die, -njewelry box, 1923
schmunzelnto smile, 1923
schnappento catch, to nab, 1998
Schnaps, der, Schnäpseschnapps, 1969
schnuppernto sniff, 1941
Schnur, die, Schnürestring, cord, 1941
schonendgently, considerately, 1989
Schopf, am Schopf packento seize or grasp an opportunity, 1932
Schrift, diewriting, handwriting, 1969
Schrippe, die, -nBerlin dialect for bread roll, 1989
Schrittgetrappel, dasto sound of footsteps, 1941
Schrubben, dasscrubbing, 1932
Schrulle, dieold crone, 1998
Schubiak, der, -srogue, 1923
schuftento slave away, 1989
Schuld, an allem Schuld habento be to blame for everything, 1989
schuld, schuld an allem seinto be to blame for everything, 1923
Schuldbetrag, der, -beträgedebt amount, 1904
schuldbewusstfeeling guilty, 1969
schütterthin, 1989
Schuttschippen, dasthe shoveling away of rubble, 1969
Schutz, derprotection, 1932
Schutz, jdn in Schutz nehmento protect someone, 1941
schützen, sich schützento protect oneself, 1941
Schutzmaßnahme, die, -nsecurity measure, 1961
Schutzvorrichtung, die, -ensafety device, 1904
schwächento weaken, 1941
Schwall, der, -eflood, torrent, 1998
schwankento hesitate, to be undecided, 1941
Schwärmerei, die, -enenthusiasm, rapture, 1989
schweifen, die Gedanken schweifen lassento let one's thoughts roam or wander, 1941
schweigento be silent, 1969, 1998
Schwierigkeit, die, -endifficulty, 1961
schwindelnto fib, 1932, 1969
SED, dieSozialistische Einheitspartei Deutschlands, the leading party in the GDR, 1961
Sehne, ist die Sehne gespannthere: are you ready? literally: is your bow pulled back and you are ready to shoot, 1932
Sein, dasbeing, 1989
Sekt, der, -esparkling wine, champagne, 1989
Sektorengrenze, die, -nsector border, 1961
seufzendsighing, 1941
sickernto seep, to ooze, 1998
siegreichvictorious, triumphant, 1941
silbernsilver, 1923
Sitte, e, -ncustom, practice, 1969
skandierento recite, 1961
Sofa, das, -ssofa, 1923
Sozialismus, dersocialism, 1961
spähento peek, to spy, 1941
sparsamthrifty, 1969
Spaß, sich einen Spaß erlaubento have a joke, 1969
Speisekammer, die, -nlarder, pantry, 1923
speisento eat, to dine, 1998
Spezialität, die, -enspecialty, 1969
Spieß, den Spieß umdrehento turn the tables, 1923
Spießer, der(perjorative) petty bourgeois, 1961
spießigpetit-bourgeois (pejorative), 1989
spinnento be crazy or nutty, 1961
Spitzenkragen, derlace collar, 1923
spöttischmocking, ridiculing, derisive, 1969
Springerstiefel, der, -military boot, 1998
sputen sichto hurry, to make haste, 1904
Staatsorgan, das, -eorgan of the state, 1961
Stacheldraht, derbarbed wire, 1961
stammelnto stammer, 1998
Stanze, die, -nstamp, press, 1904
Stapel, vom Stapel lassento launch into, 1998
stauen sichto pile up, to crowd, to accumlate, 1961
stechen, die Sonne stichtthe sun beats down, 1932
stechend, stechender Blicka piercing look, 1932
stehen, auf jdn stehento be crazy/mad about somebody, 1961
Stellung, die, -enposition, 1923
Stempel, der, -stamp, 1989
stempelnto stamp, 1989
Stern, der gelbe Sternthe yellow star of David that Jews were required to wear, 1941
stetigsteady, 1989
stetsalways, 1989
Stich, jdn im Stich lassento let somebody down, to leave somebody in the lurch, 1998
stillschweigendsilently, 1998
Stirn, sich an die Stirn tippento touch your forehead to indicate you think someone or something is crazy, 1904
stockendfaltering, hesitant, 1932
Stockwerk, der, -estory, floor, 1904
stöhnento groan, 1904
Stolz, derpride, 1969
störento disturb, 1932
Störung, die, -endisturbance, 1932
stotternto stutter, 1989
Strafe, die, -npunishment, 1941
strafftight, taut, 1941
straffen sich die Schulternto stiffen up one's shoulders, 1904
strahlenfig. (one's face) to glow, 1969
strahlen, über alle vier Backen strahlento beam all over one's face, 1998
strammstehento stand at attention, 1989
Strauch, der, Sträucherbush, 1941
streichelnto stroke, 1941
streichelnto stroke, to pet, 1989
Streichholz, das, Streichhölzermatch, 1941
Streife, auf Streife gehento go on patrol, 1961
Studienplatz, der, -plätzea place at the university, 1989
Stummel, derend, stub, butt of a cigarette or cigar, 1961
sturstubborn, 1989
Sturkopf, der, -köpfesomeone who is pig-headed or stubborn, 1961
Sturm, an der Tür läutet es Sturmto keep one's finger on the doorbell, 1961
Sturmlokal, das, -e(NS) storm trooper hangout, 1932
stürzen sich aufto pounce on, 1904
Suppenkaspar, derpoor eater, 1989
Synagoge, die, -nsynagogue, 1941
Taschendieb, der, -epickpocket, 1989
Taschenlampe, die, -nflashlight, 1941
Taschenmesser, das, -pocket knife, 1969
Taschentuch, das, -tücherhandkerchief, 1961
tauschento trade, to exchange, 1989
täuschen, sich täuschen lassento let oneself be tricked, 1941
Taxiunternehmen, das, -taxi company, 1969
Teppichklopfstange, die, -nframe for hanging carpets over for beating, 1969
Tintenfass, dasinkpot, inkwell, 1904
Tischler, der, -carpenter, 1961
Tonfall, dertone of voice, intonation, 1961
Töppen(Plural)slang for shoes, 1989
totsaufen sichto drink oneself to death, 1904
totschlagento kill, to beat to death, 1998
Trabi OR Trabant, dera model of car produced in the GDR, 1989
Tragetasche, die, -nshopping bag, generally out of canvas or cotton, 1989
trauen, sich trauento trust oneself, 1932
Traum, der, Träumedream, 1904
Treppengeländer, dasbanister, 1941
Tresen, der, -bar, counter, 1998
Treter(Plural)here, slang for shoes, 1989
Trinkgeld, das, -ertip, 1904
trippelnto toddle, 1969
Trost, derconsolation, 1998
tröstento comfort, 1923
tüchtigcapable, competent, 1932
Tüchtigkeit, dieability, competence, 1923
Tüchtigkeit, diecapability, competency, 1932
tunkento dip, 1932
Tüpfelchen, das Tüpfelchen auf dem Ithe dot on the I, 1941
Tür, jdn vor der Tür stehen lassento leave someone out in the cold, 1998
tuschelnto whisper, 1961, 1998
Tüte, die, -nbag, 1941
übelbad, nasty, wicked, 1989
übel, ihm ist richtig übelhe is sick to his stomach, 1989
übel, jdm etwas übel nehmento hold something against somebody, 1998
übel, jdm übel werdensomeone feels ill or sick, 1932
Übel, zu allem Übelto make matters worse, 1989
Überfall, der, -fälleattack, 1998
überfallento attack, to assault, 1969
Übergang, der, -gänge(border) crossing, 1961
Übergewicht, dasoverweight, 1989
überholtout-of-date, 1969
überlebento survive, 1923
überlegento consider, 1932
überlegento think, to consider, 1941
Überlegen, am Überlegen seinto be thinking something over, 1923
überlegen, sich überlegento think over or about, to consider, 1969
überprüfento inspect, 1969
überquerento cross, 1904
überreden, sich zu etwas überreden lassento allow oneself to be persuaded to do something, 1961
übersehento overlook, to fail to notice, to ignore, 1969
übersetzento translate, 1969
überzeugt, von etwas überzeugt seinto be convinced of something, 1932
überzeugt, von etwas/jdm überzeugt seinto be convinced of something or someone, 1961
Uhr, die, -enclock, 1923
ulkigfunny, odd, peculiar, 1969
umbringento kill, to murder, 1941
umbringento kill, 1989
Umgang, kein Umgang für jdn seinnot good company for someone, 1961
Umgebung, die, -ensurrounding, 1969
umklammert, jdn fest umklammert haltento hold someone tight, to cling to someone, 1941
umkommento die, 1989
umleitento divert, 1932
Umsatz, der, -sätzeturnover, 1989
umspringen, mit jmdm umspringento treat someone, 1904
umstimmen, jdn umstimmento change someone's mind, 1961
umstimmen, sich umstimmen lassento let one's mind be changed, 1932
Umtauschkurs, der, -eexchange rate, 1989
Umzug, der, -zügemove, 1961
unbequemuncomfortable, 1961
unentschiedenundecided, 1961
unerträglichunbearable, 1961
Uniform, die, -euniform, 1941
unnützuseless, 1941
Unruhe, dierestlessness, 1961
Unscheinbarste, derthe most unprepossessing male person, 1961
unschlüssigundecided, 1998
unschuldignot guilty, 1969
unterbrechento interrupt, 1969
unterhalten, sich unterhaltento discuss, 1989
Untermensch, der, -enNS language, inferior human being, 1941
Untermiete, zur Untermiete wohnento live as a tenant somewhere, 1961
unterordnen, sich unterordnento subordinate oneself, 1932
unterscheiden, sich von etw OR jdm unterscheidento be different than something OR somebody, 1969
Unterschied, der, -edifference, 1941
untersuchento investigate, 1941
Unterton, derundertone, 1961
unüberlegtrash, ill-considered, 1961
unwillkürlichspontaneous, instinctive, involuntary, 1969
unzähliginnumerable, countless, 1989
unzerrtrennlichinseparable, 1941
Ursache, die, -ncause, 1989
Urwald, der, -wälderrain forest, 1989
Vase, die, -nvase, 1923
verächtlichcontemptuous, scornful, 1961, 1969
Verachtung, diecontempt, 1961
verachtungswürdigworthy of contempt, 1961
verändern, sich verändernto change (oneself), 1989
verbergento hide, 1941
verblüfftstunned, amazed, 1969
verblüfftastonished, 1998
Verbot, das, -eban, 1941
verbrecherischcriminal, 1961
verbrennento burn up, 1941
verdächtigento suspect, 1969
verdienento earn, 1923
verdrecktfilthy, 1932
verdüsternto darken, 1989
verduzttaken aback, baffled, 1941
verflochteninterconnected, 1989
verfluchtdamned, 1923
vergeblichfutile, 1969
Vergleich, der, -ecomparison, 1998
vergnügtcheerful, happy, 1969
vergrabento bury, 1941
verhaftento arrest, 1941, 1961, 1989
verheimlichento keep secret, to conceal, 1989
verhindernto prevent, 1932
verhungernto starve to death, 1941
verhuschtnervous, 1932
Verkalktes, dassenile, 1998
Verkehr, dertransportation, 1961
verklebtsticky, 1998
verkriechen sichto creep away, to hide oneself away, 1923
verlangento demand, 1961
verlassen, sich verlassen auf (+A)to be able to depend on, 1932
verlegenembarrassed, 1969, 1989
Verlegenheit, dieembarrassment, 1989
verlernento forget, to unlearn, 1969
verletzento hurt (physically or psychologically), 1961
vernebelnhere: to confuse, 1989
vernehmento hear, 1998
verpetzen, jdn verpetzento tell on someone, 1923
verpflasternto bandage, 1932
verpletten, jmd eine verplettento give someone a beating, 1932
verprassento blow away (money), 1989
verprügelnto beat up, 1998
verprügelnto thrash, to beat up, 1969
verrammeltbarricaded, 1961
Verrat, dertreason, 1961
verratento tell (a secret), 1932
verratento betray, 1961
verraten, jdm etwas verratento tell someone something, to reveal something to someone, 1989
verraten, sich verratento give oneself away, to betray oneself, 1941
verrecken, vor Hunger verreckento die of hunger, 1961
verriegeltbolted, 1961
verrutschtslipped, 1989
Versager, der, -failure, flop, dud, 1961
versammeln, sich versammelnto gather together, to assemble, 1961
versaufento spend on booze, 1904
verschlagen, jdm die Sprache verschlagento leave someone speechless, 1989
verschrottetscrapped, 1932
verschwindento disappear, 1904, 1961
Versehen, aus Versehenby mistake, inadvertently, 1961
versenken sichto become immersed in something, 1923
Versöhnungsschluck trinkento take a drink together in honor of forgiveness, 1969
versprechento promise, 1941
verspürento feel, to be conscious of, 1961
Verstand, derreason, intellect, 1904
versteckento hide, to conceal, 1941
versteinerthardened, 1969
verstellen sichto hide one's true feelings, 1932
verstörtdisturbed, distraught, 1998
verteidigento defend, 1941
verteidigen, sich verteidigento defend oneself, 1969
vertragento tolerate, to endure, 1969
Vertrauen, dastrust, 1961
vertraulichin a friendly tone, 1923
verursachento cause, 1961
verursachento cause, 1989
verwaltento manage, to run, 1961
verwechseln mitto confuse with, 1998
Verwechslung, dieconfusion, mistake, 1969
Verweigerung, die, -enrefusal, 1989
verwirrento confuse, to bewilder, 1989
Verzagtes, etwas Verszagtessomething disheartening, despondent, 1961
verzichten(auf +A)to do without, to make sacrifices, 1961
verziehen sichto disappear, 1904
verzweifeltdespairingly, 1932
Visum, dasvisa, 1989
Völkerverständigung, dieinternational understanding, 1961
Volkskörper, der, -NS language, the body of the people, 1941
Volksschädling, der, -eNS language, pest, 1941
volljährigof age, legally an adult, 1961
Vopos, Volkspolizisten (Plural)GDR, People's Police, 1961
Vorderhaus, dasfront-facing house, (more expensive in terms of rent), 1923
Vorfall, der, -fälleincident, 1961
Vorfall, der, -fälleevent, 1989
Vorfreude, dieanticipation, 1932, 1961. 1989
Vorhaben, dasplan, intention, 1989
vorkommen, sich (D) vorkommento seem to oneself, 1932
Vorschlag, der, -schlägesuggestion, 1969
vorschlagento suggest, to propose, 1932
vorschwärmen vonto go into rapture about something or someone, 1989
vorstellen, sich vorstellento introduce, to intrduce oneself, 1932
Vorteil, der, -eadvantage, 1998
Vortrag, der, Vorträgetalk, lecture, 1961
vorwerfento reproach, to accuse, 1932
Vorwurf, der, allen Vorwürfe machen, dir Vorwürfe machento reproach everyone, to reproach oneself, 1989
Vorwurf, der, Vorwürfereproach, 1904
vorwurfsvollreproachful, 1932
vorzeitigearly, premature, 1969
Wachposten, der, -sentry, guard, 1961
wagento dare, 1989
wagento venture, to risk, to dare, 1932
wagento dare, to risk, 1941
Wagenklappe, die, -ntailgate, 1941
wählento vote, 1961
wahrhaben, etw nicht wahrhaben wollennot to want to admit something, 1941
Wahrheit, dietruth, 1969
Wahrscheinlichkeit, dieprobability, 1989
Wams, das, Wämserjerkin, waistcoat, 1923
Ware, die, -nproduct (in plural = goods)+B948, 1969
Warschauer Vertragsstaaten (Plural)Warsaw Pact nations, 1961
Waschbenzin, dasbenzine, 1932
Waschsand, derwashing sand, 1932
Wasseroberfläche, diewater surface, 1961
Wasserviehzeug, daswater animals, creatures, 1998
wegschubsento push away, 1904
wegspülento wash away, 1961
wehmütigmelancholic, wistful, 1961
wehren, sich gegen etwas OR jdn wehrento defend oneself against something/someone, 1941
wehtun, jdm wehtunto hurt someone, 1941
Wein, der, -ewine, 1969
Weinkrampf, dercrying fit, uncontrollable fit of crying, 1941
Weltimperialismus, derworld imperialism, 1961
wenden sichto turn, 1904
Werbespruch, der, -sprücheadvertising slogan, 1989
Werbezettel, der, -advertising flier, 1998
Werkstatt, die, -stättehere: garage, also means workshop, 1932
Wert, dervalue, 1923
Wertsache, die, -nvaluable, 1923
Westfernsehen, dastelevision programs from West Germany, 1989
Westler, der, -West German, here: West Berliner, 1989
Westmäuse(Plural)slang for West German Marks, 1989
Westsender, der, -a radio station transmitted from the "West", 1961
Wettbewerb, dercompetition, 1989
Wette, um die Wette strahlento beam (one's face) as much as one can, 1989
wickelnto wrap, 1923
widerfahren, jdm widerfahrento happen to, to befall, 1923
widerlegento refute, 1961
widersprechento contradict, 1904
Widerspruch, der, -sprüchedissent, opposition, 1998
Wiedervereinigung, diereunification, 1961
wiegento rock (a baby), 1923
Willen, guten Willen zeigento show good will, 1969
wimmernto whimper, 1904
Wind, nicht so einen Wind machento not make such a to-do, 1969
Wirtschaftswunder, dasthe economic miracle (in West Germany in the 1950s and 60s), 1989
wispernto whisper, 1904
Witwe, die, -nwidow, 1961
Witz, der, Witze reißento make or crack jokes, 1941
Wohltätigkeitsverein, der, -echarity, 1904
wuchtigheavy, powerful, 1989
wundraw, 1904
Wunschberuf, der, -edream occupation, 1932
Wut, dieanger, 1998
Wut, vor Wutout of anger, 1904
wütendangry, 1904
zappendusterpitch-black, pitch-dark, grim, 1961
zaubernto do magic, 1923
Zaun, der, die Zäunefence, 1941
Zaun, der, Zäunefence, 1989
Zeichen, das, ein gutes Zeichensign or omen, a good sign or omen, 1932
Zeitungskiosk, der, -ekiosk, newspaper stand, 1969
zerfressento eat away, to corrode, to consume, 1941
zerreiben(fig.) to crush, 1961
zerren an +D to pull on something, someone, 1941
zerstörento destroy, 1941
zertrümmernto smash, to wreck, to destroy, 1941
Zettel, der, -piece of paper, 1923
Zeug, dasstuff, gear, clothes, 1941
Zeugnis, das, -setranscript of grades, reference, 1961
zielstrebigdetermined, full of determination, 1961
Zigarettenmarke, die, -nbrand of cigarettes, 1989
zitterndshaking, trembling, 1969
zittrigshaky, 1998
Zivil, in Zivilin plain clothes (as opposed to uniform), 1941
zögernto hesitate, 1923, 1941
Zögern, dashesitation, 1989
Zorn, deranger, rage, 1969
zornigangry, 1904, 1969
zublinzeln, jdm zublinzelnto wink at somebody, 1923
zuckelnto jog, 1932, 1989
Zuckerrübenanbau, dercultivation of sugar beets, 1961
Zufreidenheit, diesatisfaction, 1932
zufrieden, jdn zufrieden stellento satisfy someone, 1932
zufügen, jdm Schaden zufügento harm somebody, 1969
Züge, hier Gesichtszüge, Pluralfacial features, 1923
zugreifento grab, 1932
zukneifen, ein Auge zukneifento wink, 1932
zulassento allow, to permit, 1989
zulegento put on, 1989
zumute sein (jdm.)to feel, 1932
zumute, jdm innerlich zumute seinhow someone feels inside, 1961
zupackenbei der Arbeit, to knuckle down, 1969
zurückkehrento return (from where one came), 1969
zurücktaumelnto reel back, 1989
Zusammenbruch, der, brüchebreak down, 1989
zusammenpferchento herd together, 1941
zusammenreimen, sich etwas zusammenreimento figure something out, 1989
zusammensacken, in sich zusammensackento collapse, 1989
zusammenschlagento beat up, 1969
zuschlendern auf +Ato stroll towards someone/something, 1961
zuschmürento lace up, 1989
zustehen, das steht mir zuI deserve it, 1989
zutreffen, auf jdn zutreffento apply to someone, 1961
zuzischento hiss at, 1998
Zweisamkeit, dietogetherness, 1998
zwitschern, einen zwitschernhere: to have a drink, 1961