| ------------------------- |
------------------------- |
---------- |
---------- |
---------- |
| Alle |
| |
| Wort oder Satz |
English Translation |
 |
 |
| abbrechen | to break off, 1923 |
 |
| abfällig | disparaging, derisive, 1989 |
 |
| abgeneigt | adverse, 1923 |
 |
| abgewetzt | worn thin, 1932 |
 |
| Abgrund, der | precipice, 1989 |
 |
| abhauen | to leave, to go away, 1904 |
 |
| abhauen | here, to go to the West, 1961 |
 |
| abhauen, hau ab! | go away!, 1941 |
 |
| abjagen, jdm etwas abjagen | to get something off somebody, 1904 |
 |
| abklingen | to die or fade away, 1932 |
 |
| ablassen | to let out, to air, 1961 |
 |
| ablatschen | take care of, 1998 |
 |
| ablehnen | to reject, 1932, 1961 |
 |
| ablehnend | rejecting, 1941 |
 |
| Ablenkung, die, -en | distraction, 1932 |
 |
| ablösen | to come off, 1932 |
 |
| abluchsen, ihr jeden Pfennig abluchsen | to get every penny out of her, 1923 |
 |
| Abreibung, die, -en | beating, thrashing, 1904 |
 |
| Absage, die, -n | refusal, negative reply, 1998 |
 |
| Abschied, der | farewell, parting, 1961 |
 |
| abtasten | to frisk, 1941 |
 |
| Abteilungsleiter, der, - | department head or chair, 1961 |
 |
| abtragen | to clear away, 1932 |
 |
| abwechslungsreich | varied, 1932 |
 |
| abweisend | cold, chilly (mood), 1904 |
 |
| abwimmeln | to get rid of, to turn away, 1904 |
 |
| Achselklappen | (Plural)epaulettes, ornamental shoulder pieces on a uniform, 1989 |
 |
| Achseln, die Achseln zucken | to shrug one's shoulders, 1923, 1989 |
 |
| ahnen | to foresee, to suspect, 1961 |
 |
| ähnlich | similar, 1941 |
 |
| Ahnung, die | hunch, foreboding, idea, 1961 |
 |
| Aktentasche, die, -n | briefcase, 1932 |
 |
| Albernheit, die, -en | foolishness, silliness, 1923 |
 |
| Altgeselle, der, -n | senior journeyman, 1932 |
 |
| Amt, zu einem Amt bestellt werden | to be ordered to go to a government office, 1941 |
 |
| Anblick, der, -e | sight, 1923 |
 |
| ändern | to change, 1989 |
 |
| anfassen | to touch, 1932, 1989 |
 |
| anfreunden, sich mit jdm anfreunden | to make friends with someone, 1969 |
 |
| angeben | to show off, to boast, to brag, 1932 |
 |
| Angebot, das, -e | offer, 1989 |
 |
| Angebot, das, jdm ein Angebot machen | offer, to make someone an offer, 1961 |
 |
| Angestellte, der oder die, -n | employee, 1998 |
 |
| Angestellte, der/die, -n | employee, 1923 |
 |
| angstgehetzt | to move quickly out of fear, 1998 |
 |
| ankündigen | to announce, 1961 |
 |
| Ankündigung, die, -en | announcement, 1998 |
 |
| anlangen | to arrive, 1904 |
 |
| Anlass, der, Anlässe | (immediate) cause, 1941 |
 |
| Anordnung, die, -en | order, 1941 |
 |
| anpassen, sich anpassen | to adapt oneself (to), 1932 |
 |
| anschreiben | to write up a debt, 1904 |
 |
| anständig | decent, 1923 |
 |
| Anständige, das | that which is decent, 1941 |
 |
| anstreichen | to underline, to highlight, 1941 |
 |
| Anzeige erstatten | to report something/someone to the police, 1969, 1998 |
 |
| anzeigen | to report (to the police), 1941 |
 |
| Appetit auf etwas haben | to feel like eating something, 1998 |
 |
| Appetit, jdm der Appetit vergehen | to lose one's appetite, 1941 |
 |
| Arbeiter, der, - | worker, 1923 |
 |
| Arbeitergegend, die, -en | working-class neighborhood, 1969 |
 |
| Arbeitskraft, die, -kräfte | laborer, 1932 |
 |
| Ärger bekommen | to get into trouble, 1989 |
 |
| Ärger, der | annoyance, trouble, 1961 |
 |
| ärgerlich | annoyed, 1923 |
 |
| arisieren | NS language, to Aryanize, 1941 |
 |
| atemlos | out of breath, 1904 |
 |
| atmen | to breathe, 1941 |
 |
| Atomkrieg, der, -e | atomic war, 1961 |
 |
| Aufforderung, die, -en | request, demand, 1941 |
 |
| Aufgehetzte, der, -n | agitator, rabble-rouser, 1941 |
 |
| aufgelöst | disheveled, in disarray, 1941 |
 |
| aufhalsen, sich etwas aufhalsen | to saddle or land somebody with something, 1989 |
 |
| aufheben | to pick up, 1969 |
 |
| aufhorchen | to prick up one's ears, 1941 |
 |
| aufklären | to clear up (a mistake), 1932 |
 |
| Aufkleber, der, - | sticker, 1998 |
 |
| auflehnen, sich auflehnen | to revolt or rebel, 1941 |
 |
| Aufnahme, die, -n | admission (in +A) in, 1961 |
 |
| aufpassen | to be careful, 1941 |
 |
| aufregen, sich über jdn/etwas aufregen | to get upset about someone/something, 1969 |
 |
| Aufregung, die | excitement, 1932, 1989 |
 |
| Aufregung, die, -en | excitement, 1941 |
 |
| Aufregung, in heller Aufregung sein | to be in a state of utter confusion, 1998 |
 |
| aufreizend | provocative, 1961 |
 |
| aufrichten, sich aufrichten | to sit up straight, 1932 |
 |
| aufrichten, sich aufrichten | to sit up, 1989 |
 |
| aufschrecken | to be startled, 1904 |
 |
| aufspielen, sich aufspielen | to set oneself up as somebody, to play, 1998 |
 |
| Aufstöhnen, das | groaning, 1998 |
 |
| auftauchen | to surface, to appear, to emerge, 1961 |
 |
| Ausbauteil, der, -e | spare part, 1932 |
 |
| ausbeuten | to exploit, 1932 |
 |
| Ausbeutung, die | exploitation, 1961 |
 |
| ausdrücklich | explicitly, 1941 |
 |
| ausfegen | to sweep out, 1932 |
 |
| ausgerechnet er | he of all people, 1969 |
 |
| ausgiebig | extensively, 1989 |
 |
| Aushalten, kaum zum Aushalten sein | to be almost unbearable, 1932 |
 |
| Auskommen, das | livelihood, 1932 |
 |
| auslachen | to laugh at, 1969 |
 |
| auslassen | here: to vent orally, 1989 |
 |
| auslösen | to trigger, 1989 |
 |
| ausnutzen | to use in a negative sense, 1923 |
 |
| ausnützen | to exploit, 1932 |
 |
| auspennen | to sleep in, 1961 |
 |
| ausrauben | to rob, 1969 |
 |
| Ausrede, die | excuse, 1969 |
 |
| Ausreise, die | leaving of a country, 1989 |
 |
| Ausreise, die, -n, die Ausreise verbieten | to forbid (someone) from leaving the country, 1941 |
 |
| Ausschau, Ausschau halten | to be on the lookout, 1941 |
 |
| aussetzen, daran ist nichts auszusetzen | there is nothing wrong with it, 1969 |
 |
| aussichtslos | hopeless, 1961 |
 |
| Auswahl, die | selection, 1989 |
 |
| Ausweis, der, -e | proof of identity, 1989 |
 |
| Auswirkung, die, -en | consequence, effect, 1961 |
 |
| auswischen, jdm eins auswischen | to get one over on somebody, to take out revenge on somebody, 1941 |
 |
| Autoschlosser, der, - | auto mechanic who specializes in bodywork, 1932 |
 |
| Autoschlosserei, die, -n | body shop, 1932 |
 |
| Bahnhofswartesaal, der, -e | train station waiting room, 1998 |
 |
| ballen die Fäuste | to make fists, 1904 |
 |
| Bankfiliale, die, -n | branch of a bank, 1989 |
 |
| Bauernregel, die, -n | country saying, 1989 |
 |
| beabsichtigt | intended, 1961 |
 |
| bedauern, jdn bedauern | to feel sorry for someone, 1932 |
 |
| bedrohen | to threaten, 1969 |
 |
| bedrücken, jdn bedrücken | to depress, to make someone depressed, 1961 |
 |
| bedrückt | depressed, dejected, 1998 |
 |
| beeden, für die beeden leje ick meine Hand ins Feuer | Berlin dialect, I will vouch for the both of them, 1969 |
 |
| beflissen | zealously, 1932 |
 |
| befördern, etwas ans Licht befördern | to bring into the light; here to pull out of his pocket, 1969 |
 |
| begegnen | to encounter, 1989 |
 |
| begehren | to desire, 1998 |
 |
| begeistern, sich begeistern für | to be enthusiastic about, 1961 |
 |
| begeistert, von etwas begeistert sein | to be excited about something, 1969 |
 |
| Begeisterung, die | enthusiasm, 1961 |
 |
| begreifen | to comprehend, 1969 |
 |
| behäbig | portly, 1932 |
 |
| behaglich | comfortable, 1923 |
 |
| behalten, etwas für sich behalten | to keep something for oneself, 1969 |
 |
| behandeln | to treat, 1941 |
 |
| behandeln, wie den letzten Dreck behandeln lassen | to let oneself be treated like dirt, 1904 |
 |
| beharren | to insist, 1969 |
 |
| behutsam | carefully, 1904 |
 |
| beifällig | approving, 1989 |
 |
| Beine, die Beine in die Hand nehmen | to take to one's heels, 1923 |
 |
| beistehen, jdm beistehen | to stand by somebody, 1989 |
 |
| Bekanntmachung, die, -en | announcement, 1961 |
 |
| Beklemmung, die | feeling of apprehension or trepidation, 1941, 1961 |
 |
| bekümmert | worried, 1923 |
 |
| belegt, belegte Brote | sandwiches, 1941 |
 |
| beleidigt | offended, 1998 |
 |
| beleidigt sein | to be insulted, 1969 |
 |
| Belohnung, die, -en | reward, 1998 |
 |
| belustigt | amused, 1989 |
 |
| bemühen, sich bemühen | to try hard, to endeavor, 1941 |
 |
| bemüht, bemüht sein | to try hard, to endeavor, 1941 |
 |
| beraten, damit sind Sie gut beraten | you have made a good choice, 1989 |
 |
| bereuen | to regret, 1961 |
 |
| Bericht, der, -e | report, 1989 |
 |
| berlinern | to speak Berlin dialect, 1969 |
 |
| Berufschule, die, -n | vocational school, 1961 |
 |
| Beruhigendes, etwas Beruhigendes | something comforting, 1941 |
 |
| berühren | to touch, 1904 |
 |
| besaufen sich | to get plastered, 1904 |
 |
| beschäftigen | here: to employ, 1932 |
 |
| beschäftigen sich mit | to occupy oneself with, 1904 |
 |
| Bescheid sagen, jdm Bescheid sagen | to let somebody know, 1989 |
 |
| Bescheid, besser Bescheid wissen | to know better, to be better informed, 1961 |
 |
| Bescheid, jdm Bescheid sagen | to let somebody know, 1932 |
 |
| Beschluss, der, -schlüsse | resolution, 1961 |
 |
| Beschwerde, die, -n | complaint, 1932 |
 |
| beschweren, sich beschweren | to complain, 1932 |
 |
| beschwören | to implore, to beseech, 1941 |
 |
| beschwörend | imploring, beseeching, 1961 |
 |
| besiegen | to defeat, 1941 |
 |
| besinnungslos | unconscious, insensible, 1941 |
 |
| Besitzer, der, - | owner, 1941 |
 |
| Besorgte, der, -n | someone who is anxious or worried, 1989 |
 |
| Besorgung, die, -en | purchase, errand, 1941 |
 |
| Besprechung, die, -en | discussion, meeting, 1932 |
 |
| Besteck, das | flatware, cutlery, 1923 |
 |
| bestehen | to come through, 1941 |
 |
| bestehlen | to rob, 1969 |
 |
| bestrafen | to punish, 1904, 1941, 1969 |
 |
| bestürmen | to bombard, to inundate, 1998 |
 |
| bestürzt | filled with consternation, 1969 |
 |
| betragen | to come to, to amount to, 1989 |
 |
| Betrieb, der, -e | business, concern, factory, 1961 |
 |
| Betrieb, nicht viel Betrieb heute | not many customers today, 1998 |
 |
| Betriebskampfgruppe, die, -n | GDR: workers and employees who were organized in military units, 1961 |
 |
| betroffen | full of consternation, 1961 |
 |
| Betrug, der | deceit, deception, 1932 |
 |
| Bettlaken, das, - | sheet, 1923 |
 |
| beurteilen | to judge, 1989 |
 |
| bewaffnet | armed, 1961 |
 |
| beweisen | to prove, 1961 |
 |
| bewenden lassen | to leave it be, 1904 |
 |
| bewirten, jdn bewirten | to entertain, here also, to serve, 1969 |
 |
| Bewusstsein, das | consciousness, 1989 |
 |
| Bild, das, die Bilder | picture, painting, 1923 |
 |
| blaken | to smoke, 1904 |
 |
| Blase, die, -n | blister, 1989 |
 |
| Blase, die, -n | blister, 1932 |
 |
| blechern | tinny, hollow empty (sounding), 1961 |
 |
| Blöde, der, - | a stupid person, 1989 |
 |
| Blödsinn, der, Blödsinn machen | to do something stupid, 1932 |
 |
| blutverschmiert | smeared with blood, 1998 |
 |
| Bogen, einen weiten Bogen um jdn machen | to keep well clear of somebody, to give someone wide berth, 1969 |
 |
| Bomberjacke, die, -n | bomber jacket, 1998 |
 |
| Bonbon, das, Bonbons | candy, 1941 |
 |
| Bonze, der, -n | (pejorative) big-wig, big shot, 1961 |
 |
| Botschaft, die, -e | embassy, 1989 |
 |
| Brand, in Brand stecken | to set on fire, 1941 |
 |
| Brei, jdn zu Brei schlagen | to beat somebody to a pulp, 1969 |
 |
| Briefschlitz, der, -e | letter slot, 1904 |
 |
| Brüderlichkeit, die | fraternity (goal of the French Revolution), 1961 |
 |
| Buchhalter, der, -hälter | bookkeeper, accountant, 1941 |
 |
| buckeln | to bow down, 1932 |
 |
| Bückling, den Bückling machen | to bow, 1969 |
 |
| bugsieren | to maneuver, 1904 |
 |
| bummeln | to stroll, 1932 |
 |
| Bündel, das, - | bundle, 1941 |
 |
| Bündelchen, das, - | bundle, small heap, 1989 |
 |
| Bürgermeister, der, - | mayor, 1961 |
 |
| Bürstenschnitt, der | crew cut, 1998 |
 |
| Currywurst, die, -würste | curry sausage, 1989 |
 |
| Dämmerung, die | twilight, 1941 |
 |
| Dauer, auf die Dauer | over the long run, 1969 |
 |
| Dauer, die | permanent, 1989 |
 |
| dazwischendrängen, sich dazwischendrängen | to push or force one's way in, 1998 |
 |
| Deckel, der, - | lid, top, 1923 |
 |
| Demütigung, die | humiliation, 1923 |
 |
| Deutsche Demokratische Republik, DDR, die | German Democratic Republic, GDR, East Germany, 1961 |
 |
| DHZ, Deutsche Handelszentrale, die | German trade center, 1961 |
 |
| dichtmachen, die Grenze dichtmachen | to close the border of a country, 1961 |
 |
| dicke, es dicke haben | to have it good, 1923 |
 |
| Diebstahl, der, Diebstähle | theft, 1989 |
 |
| Diebstahl, der, einen Diebstahl begehen | to commit a robbery, 1923 |
 |
| Diele, die, -n | floorboard, 1904 |
 |
| Dienstmädchen, das, - | female servant, 1923 |
 |
| Direktor, der, -en | director, 1923 |
 |
| Dose, die, -n | can, 1969 |
 |
| dösen, dösen vor sich hin | to dose away, 1923 |
 |
| Drahtbürste, die, -n | wire brush, 1932 |
 |
| drängen | to force, 1941 |
 |
| Dreck, der | dirt, filth, 1932 |
 |
| drehen | to turn, 1904 |
 |
| Dreher, der, - | lathe operator, 1961 |
 |
| dreinblickend, mürrisch dreinblickend | looking grumpy, 1989 |
 |
| drohen | to threaten, 1998 |
 |
| drohen sich | to threaten one another, 1961 |
 |
| drohen, jdm drohen | to threaten someone, 1941 |
 |
| drucken | to print, 1923 |
 |
| dumm und dämlich, sich dumm und dämlich verdienen | to earn the earth, 1961 |
 |
| dünnemachen, sich dünnemachen | to make oneself scarce, 1961 |
 |
| Dünnschiss, der | diarrhea, 1904 |
 |
| durchbeißen sich | to struggle through, 1923 |
 |
| Durchhaltevermögen, das | staying power, endurance, 1932 |
 |
| durchschauen | to see through, to comprehend, 1941 |
 |
| durchzucken | to flash through, 1904 |
 |
| Echtheit, die | genuineness, authenticity, 1923 |
 |
| Ehrbare, das | that which is respectable, honorable, 1941 |
 |
| eifrig | avidly, industriously, 1932 |
 |
| Eigentum, das | property, 1941 |
 |
| eilig, es eilig haben | to be in a hurry, 1904 |
 |
| einbrechen | to break in, 1941 |
 |
| eindreschen, auf jemanden eindreschen | to lay into someone, 1904 |
 |
| Eindringen, das | intrusion, forced entry, 1941 |
 |
| Einkriegezeck, das | the children's game tag, 1941 |
 |
| einladend | inviting, 1932 |
 |
| Einlass, der, -lässe | entry, 1998 |
 |
| einmotten | literally, to put in mothballs, to pack away, 1961 |
 |
| einprügeln, auf jdn einprügeln | to lay into someone, 1941 |
 |
| einquartiert | military: to be quartered, 1961 |
 |
| einreiben | to rub, 1989 |
 |
| einschlagen, einen Weg einschlagen | to take a path, to follow a path, 1989 |
 |
| Einsegnung, die | here, 1961 |
 |
| einsperren | to lock up or in, to put away (in prison), 1941 |
 |
| einsperren | to lock in, 1961 |
 |
| einsperren | to lock in/up, 1989 |
 |
| einverstanden, mit allem einverstanden sein | to agree with everything, 1969 |
 |
| einverstanden, mit etwas OR jdm einverstanden sein | to be in agreement with something or someone, 1932 |
 |
| Einwand, der, -wände | objection, 1961, 1969 |
 |
| Einweisung, die, -en | admission, (into a hospital, prison, etc.), 1941 |
 |
| einwenden, etwas OR nichts einwenden | to object, 1961 |
 |
| Einzelteil, der, -e | individual part, 1932 |
 |
| eisern | made of iron, literally or figuratively, 1932 |
 |
| ekelhaft | disgusting, revolting, 1904 |
 |
| ekeln, sich vor etwas OR jdm ekeln | to find something or someone disgusting, 1998 |
 |
| Elektromechaniker, der, - | electrician, 1961 |
 |
| elend | wretched, miserable, 1989 |
 |
| empfangen | to greet, to welcome, to receive, 1989 |
 |
| empört | indignant, outraged, 1989 |
 |
| Empörung, die | indignation, 1961 |
 |
| Empörung, die, -en | indignation, 1932 |
 |
| Engel, der, - | angel, 1969 |
 |
| entführen | to abduct, to kidnap, 1989 |
 |
| entgegen | (+D)towards, 1989 |
 |
| entgegenkommen, jdm entgegenkommen | to come towards someone, 1969 |
 |
| entgehen | to elude, to escape from, 1998 |
 |
| entlassen | to fire, to let go, 1904 |
 |
| entlassen | to fire, 1998 |
 |
| Entlassungsgrund, der, -gründe | reason for dismissal, 1932 |
 |
| entrüsten, sich entrüsten über +A | to be filled with indignation at, 1941 |
 |
| Entrüstung, die | indignation, anger, 1989 |
 |
| entschädigen | to compensate, 1961 |
 |
| entschlossen | determined, 1923 |
 |
| entsprechend | correspondingly, appropriately, 1969 |
 |
| Enttäuschung, die | disappointment, 1989 |
 |
| ereignen, sich ereignen | to happen, 1989 |
 |
| erfahren | to learn, to find out, 1923 |
 |
| erfahren, nichts davon erfahren dürfen | cannot hear anything about it, cannot found out about it, 1989 |
 |
| ergänzen | to add, to amend, 1969 |
 |
| erhöhen | to raise, 1989 |
 |
| erkaufen | to buy, 1961 |
 |
| Erklärung, die, -en | here: declaration, statement, 1961 |
 |
| erlassen | to enact (a law = ein Gesetz), 1961 |
 |
| erlauben | to permit, 1961 |
 |
| erledigt, dann sind Sie als Geschäftsmann erledigt | then you are finished as a businessman, 1969 |
 |
| Erleichterung, die, -en | relief, 1969 |
 |
| Erlösung, die, -en | release, deliverance, 1932 |
 |
| ermahnend | admonishingly, 1923 |
 |
| Ernäher, der, - | breadwinner, 1941 |
 |
| ernst, ernst nehmen | to take seriously, 1941 |
 |
| Erregung, die, -en | agitation, rage, 1989 |
 |
| erscheinen, sich erscheinen | to seem to one, 1969 |
 |
| erschrecken | to be frightened, 1941 |
 |
| Ersparnisse, die | savings, (Plural), 1923 |
 |
| ersterben | to die, to die away, 1923 |
 |
| ersticken | to suffocate, 1932 |
 |
| ertappen, sich ertappen | to catch oneself, 1932 |
 |
| erwachsen | grown up, 1932 |
 |
| erwähnen | to mention, 1961 |
 |
| erwidern | to reply, 1932 |
 |
| erwischen | to catch, 1904 |
 |
| Etikett, das, -e | label, 1969 |
 |
| Fabrik, die, -e | factory, 1923 |
 |
| Fach, das, sein Fach verstehen | field, subject, to know one's stuff or trade, 1961 |
 |
| Fahne, die, -n | flag, 1961 |
 |
| Fall, der, Fälle | case, situation, 1932 |
 |
| fällig | due (as in the rent is due), 1904 |
 |
| Familienpflicht, die | duty to his family, 1998 |
 |
| Fassade, die, -n | façade, store front, 1969 |
 |
| fassen | comprehend, understand, 1989 |
 |
| fassen | here, to comprehend, 1941 |
 |
| Faxen | (Plural)fooling around, 1961 |
 |
| Federhalter, der | (dip) pen, 1904 |
 |
| Feierabend, der, -e | after work, 1923 |
 |
| feig | cowardly, 1941 |
 |
| Ferien, in den großen Ferien | in the long vacation in the summer, 1998 |
 |
| Fernsehmechaniker, der | television technician, 1998 |
 |
| Fernsehmechaniker, der, - | television repairman, 1961 |
 |
| Fernsehwerbung, die, -en | television commercial, 1989 |
 |
| fertigmachen, sich fertigmachen | to get ready, 1932 |
 |
| Fessel, die, -n | bond, fetter, shackle, 1941 |
 |
| fesseln, sich fesseln lassen | to let oneself be tied up, 1941 |
 |
| Fettauge, das, -n | fat globule, 1923 |
 |
| Filou, der, -s | devil (dated), 1923 |
 |
| Firma, die, Firmen | company, business, 1969 |
 |
| Fisch, der, -e | fish, 1969 |
 |
| flackern | to flicker, 1998 |
 |
| Flasche, die, -n | bottle, 1969 |
 |
| flau | queasy, 1989 |
 |
| Fleiß, der | diligence, industriousness, 1932 |
 |
| flüchten | to flee, 1923 |
 |
| Flüchtling, der, -e | refugee, 1989 |
 |
| Flüchtlingsaufnahmelager, der, - | refugee camp, 1961 |
 |
| flüstern | to whisper, 1923, 1941 |
 |
| Folge, zur Folge haben | to be the consequence of, 1989 |
 |
| Fortschritt, der | progress, 1961 |
 |
| frech | cheeky, 1904 |
 |
| Frechheit, die | impudence, cheekiness, 1923 |
 |
| Freibier, das | free beer, 1989 |
 |
| fremd | foreign, strange, 1941 |
 |
| Fremde, der/die, -n | foreigner, 1969 |
 |
| Frieden, der | peace, 1961 |
 |
| Frischfleisch, das | fresh meat, 1969 |
 |
| Friseuse, die, -n | hairstylist, 1961 |
 |
| Frühstückspause, die, -n | breakfast break, 1932 |
 |
| Funktionärsclique, die | clique of (party) functionaries, 1961 |
 |
| furchtbar | terrible, horrible, 1989 |
 |
| futsch | gone, vanished, 1923 |
 |
| Gabel, die | here, part of the telephone that the receiver sits in, 1989 |
 |
| Gang, der, Gänge | course of a meal, 1998 |
 |
| Gashahn, den Gashahn aufdrehen | to turn on the gas (in order to commit suicide), 1923 |
 |
| Gastarbeiterzeitung, die, -en | newspaper for foreign workers, 1969 |
 |
| Gauner, der, - | rogue, rascal, 1923 |
 |
| gebannt | spellbound, 1998 |
 |
| Gebärde, die, -n | gesture, 1998 |
 |
| gebeugt | bent-over, 1932 |
 |
| Gebrauch, der, Gebräuche | custom, 1969 |
 |
| Gedränge, s | crowd, 1989 |
 |
| Geduld, die Geduld verlieren | to lose one's patience, 1969 |
 |
| Gefahr, die, -en, sich in Gefahr bringen | danger, to endanger oneself, 1941 |
 |
| gefallen lassen sich | to stand for, 1904 |
 |
| Gefallen, jdm einen Gefallen tun | to do someone a favor, 1923 |
 |
| Gefängnis, das, -se | prison, 1923 |
 |
| Gefreite, der, -n | private first class, 1989 |
 |
| Gefreitenstreifen | (Plural)stripes indicating a private first class, 1989 |
 |
| Gegend, die, -e | area, here neighborhood, 1969 |
 |
| Gegensätze ziehen sich an | opposites attract, 1998 |
 |
| Gegensprechanlage, die, -n | two-way intercom, 1998 |
 |
| Geheimnis, das, -se | secret, 1932 |
 |
| geheuer, die Sache ist jdm nicht geheuer | it is scary, it gives someone the creeps, 1961 |
 |
| Gehirn, das, -e | brain, 1989 |
 |
| geizig | stingy, 1904 |
 |
| Gelände, das, - | ground, open area, 1961 |
 |
| Gelassenheit, die | calmness, coolness, composure, 1989 |
 |
| Gelddrucken, das | the printing of money, 1989 |
 |
| Geldschein, der, -e | banknote, bill, 1923 |
 |
| Gelegenheit, die Gelegenheit haben | to have the opportunity, 1989 |
 |
| gelingen, etwas jdm gelingen | to be able to do something, 1941 |
 |
| Gemeindeschüler, der, - | public school student, 1904 |
 |
| Gemurmel, das | murmuring, 1989 |
 |
| Gemüse, das | vegetables, 1969 |
 |
| Genosse, der, -n | male comrade, here meaning member of the SED, 1961 |
 |
| genügen | Dative, to satisfy, to fulfill, 1998 |
 |
| Genugtuung, die | satisfaction, 1932 |
 |
| Genuss, der, Genüsse | pleasure, 1932 |
 |
| Gequatsche, das | gabbing, twaddle, 1961 |
 |
| Geräusch, das, -e | noise, 1941 |
 |
| Gerechtigkeit, die | justice, fairness, 1961 |
 |
| Gerede, ist ja alles nur Gerede | it is just a lot of hot air, 1998 |
 |
| Gericht, das, -e | dish (as in food), 1961 |
 |
| gerühmt | praised, 1989 |
 |
| Geschäftemacher, der, - | profiteer, 1923 |
 |
| Geschäftsmann, der, -männer | businessman, 1969 |
 |
| Geschick, das | skill, 1923 |
 |
| geschwollen, geschwollen reden | to talk in a pompous or bombastic manner, 1932 |
 |
| Geselle, der, -n | journeyman, 1932 |
 |
| Gesellenbrief, der | certification that one is a journeyman, a step up from apprentice, 1998 |
 |
| Gesetz, das, -e | law, 1961 |
 |
| Gesicht, das, das Gesicht verziehen | to make a face, to grimace, 1923 |
 |
| Gesicht, etwas jdm ins Gesicht geschrieben stehen | something is written across one's face, 1998 |
 |
| gespenstisch | eerie, 1998 |
 |
| Gespenstisches, etwas Gespenstisches | something eerie, 1941 |
 |
| gestehen, jdm alles gestehen | to confess to someone, to tell someone what really happened, 1969 |
 |
| gesund | healthy, 1941 |
 |
| Getränk, das, -e | drink, beverage, 1969 |
 |
| gewickelt sein | to be diapered, 1904 |
 |
| Gewissen, ein schlechtes Gewissen haben | to have a bad conscience, 1969 |
 |
| Gewissenbisse | (Plural)pangs of conscience, 1989 |
 |
| Gewohnheit, die, -en, macht die Gewohnheit | habit, by force of habit, 1961 |
 |
| Gipsbüste, die, -n | plaster bust, 1961 |
 |
| Gitter, das, - | bars (as in a prison), 1941 |
 |
| Glatze, der, -n | skinhead, 1998 |
 |
| Gleichheit, die | equality, 1961 |
 |
| glitzern | to glitter, to twinkle, 1989 |
 |
| glucken | to brood, to sit around, 1998 |
 |
| gluckern, der Bauch gluckert | to glug, stomach glugs, 1969 |
 |
| Glückspilz, das | lucky devil, 1989 |
 |
| Grausamkeit, die, -en | act of cruelty, atrocity, 1941 |
 |
| Grenze, die, -n | border, 1961 |
 |
| Grenzer, der, - | border guard, 1961 |
 |
| Grenzübergang, der, -gänge | border crossing, 1989 |
 |
| Grinsen, s | grin, smirk, 1932 |
 |
| Großmutter, die, -mütter | grandmother, 1923 |
 |
| großzügig | generous, 1989 |
 |
| Gymnasium, das | high school, 1904 |
 |
| Haare, sich die Haare scheren ließ | to have one's head shaved, 1998 |
 |
| Habe, die | possessions, belongings, 1923 |
 |
| Hacken, die Hacken abrennen | to run one's legs off, 1932 |
 |
| hager | gaunt, thin, lean, 1998 |
 |
| Halbdunkel, das | semi-darkness, 1969 |
 |
| Hals, jdn am Hals haben | to be saddled with somebody, 1998 |
 |
| Handinnenfläche, die, -n | palm of one's hand, 1932 |
 |
| Handlangerarbeit, die, -en | pejorative, donkey work, 1969 |
 |
| Handlung, die, -en | act, deed, 1989 |
 |
| Handwerker, der, - | tradesman, 1989 |
 |
| hantieren, mit etw hantieren | to handle something, 1941 |
 |
| häufen, sich häufen | to mount up, to occur increasingly, 1941 |
 |
| heilig | holy, 1989 |
 |
| Heimkehr, die | return to the homeland, 1969 |
 |
| heimlich | secretly, 1904 |
 |
| Heizer, der, - | boilerman, 1904 |
 |
| hellwach | wide awake, 1923 |
 |
| herankarren | to cart to, 1904 |
 |
| herausputzen, sich herausputzen | to dress up, 1989 |
 |
| Herr, mein eigener Herr sein | to be ones own boss, 1969 |
 |
| Herrenjahr, das, -e, Lehrjahre sind keine Herrenjahre | life's not easy at the bottom, 1932 |
 |
| Herrschaft, die | the master/the mistress, 1923 |
 |
| herumpinseln | here, to paint, 1969 |
 |
| herunterrasen | to race down, 1904 |
 |
| Herzanfall, der, -fälle | heart attack, 1989 |
 |
| hetzen | to rush, to hurry, 1998 |
 |
| hetzen | to hurry, 1904 |
 |
| heucheln | to feign, to simulate, 1941 |
 |
| heucheln | to feign, to pretend, 1961 |
 |
| hinabflitzen | to race down, 1998 |
 |
| hinausdrängen | to hustle out, 1989 |
 |
| hinausspähen | to peek out, 1941 |
 |
| hineinhorchen, in sich hineinhorchen | to listen to oneself, 1961 |
 |
| hineinschnäuzen | to blow your nose (into a handkerchief = Taschentuch), 1961 |
 |
| hineinträllern | to warble, to call into, 1998 |
 |
| hinschmeißen, alles hinschmeißen | to throw in the towel, to give up, 1932 |
 |
| hinunterschielen | to look over out of the corner of one's eye, 1904 |
 |
| hinunterschlingen | to gulp down, 1932 |
 |
| Hinweis, der, -e | tip, piece of advice, 1961 |
 |
| Hinweis, der, -e, Hinweis auf | reference to, 1998 |
 |
| hinzufügen | to add, 1923 |
 |
| hocken, über den Schularbeiten hocken | to sit in front of one's homework, 1989 |
 |
| Hofdurchgang, der, -gänge | passageway, 1904 |
 |
| höhnisch | scornful, mocking, 1904 |
 |
| Hunni | Erich Honecker, General Secretary of the GDR from 1976-89, 1989 |
 |
| Indianerhäuptling, der, -e | Indian chief, 1941 |
 |
| Industriekaufmann, der, -männer | industrial manager, 1989 |
 |
| Inflation, die | inflation, 1923 |
 |
| Ingenieur, der, -e | engineer, 1961 |
 |
| Inneneinrichtung, die, -en | interior furnishings, 1969 |
 |
| Irrtum, der | mistake, error, 1969 |
 |
| Irrtum, der, Irrtümer | mistake, 1932 |
 |
| Itaker, der | pejorative slang for an Italian, 1998 |
 |
| jagen | to hunt, to chase, 1969 |
 |
| jammern | to wail, to moan, to yammer, 1923 |
 |
| jenseits, oh, ist die jenseits | she is already in the afterworld, 1998 |
 |
| johlend | howling, 1941 |
 |
| Jubler, der, - | someone who is jubilant, 1989 |
 |
| jucken, es juckt jdm, das zu tun | to be itching to do something, 1961 |
 |
| Jugendweihe | (GDR: a ceremony in which 12-year-olds were given adult social status), 1961 |
 |
| Jugendwerkhof, der | GDR: work camp for young adults who have disobeyed the law, 1961 |
 |
| kacken | to poop, 1904 |
 |
| Kamm, nicht alle über einen Kamm scheren | to not lump everyone together, 1941 |
 |
| Kanake, der | pejorative slang for a Turk, 1998 |
 |
| Kanalratte, die, -n | sewer rat, 1941 |
 |
| kantig | angular, 1998 |
 |
| kapieren | slang for to understand, 1961 |
 |
| Käse, der | cheese, 1969 |
 |
| Kassette, die, -n | case, box, 1923 |
 |
| Katzensprung, der, -sprünge | stone's throw, 1989 |
 |
| kehren | to sweep, 1932 |
 |
| kehrtmachen | to turn around, 1969 |
 |
| kennzeichnen | to mark, 1941 |
 |
| Keuchen, das | panting, puffing, 1998 |
 |
| kichern | to giggle, 1961, 1989 |
 |
| Kies, der | gravel, 1941 |
 |
| kindskopp | childish, 1941 |
 |
| Kiste, die, -n | crate, 1969 |
 |
| Kittel, der, - | overall, 1932 |
 |
| Kittel, der, - | work coat, 1969 |
 |
| klaffen | to gape, 1989 |
 |
| Klang, der | sound, ring, 1941 |
 |
| Klappe, die | here slang for shut up!, 1961 |
 |
| Klappe, die Klappe halten | to keep your mouth shut, 1941 |
 |
| klappen | figurative, to work out, 1969 |
 |
| Klassenfeind, der, -e | class enemy, 1989 |
 |
| Klatsch, der | gossip, 1961 |
 |
| Klempner, der, - | plumber, 1989 |
 |
| Klingel, die, -n | doorbell, 1904 |
 |
| klingeln | to ring a doorbell, 1998 |
 |
| Knarre, die, -n | slang for guns, 1961 |
 |
| Köchin, die, -nen | female cook, 1923 |
 |
| Kohle machen | slang for to earn money, 1989 |
 |
| Kohlenjunge, der | coal boy, 1904 |
 |
| Kohlroulade, die, -n | stuffed cabbage, 1961 |
 |
| Komposthaufen, der | compost pile, 1941 |
 |
| Konservendose, die, -n | canned good(s), 1969 |
 |
| Kopf hoch | Head up! Be of courage!, 1904 |
 |
| Kopftuch, der, -tücher | head scarf, 1969 |
 |
| Koranunterricht, der | Koran instruction, 1969 |
 |
| Kost, die | food, fare, 1923 |
 |
| kosten, Suppe kosten | to taste the soup (literally or figuratively), 1989 |
 |
| Kraft, die, Kräfte | power, strength, 1941 |
 |
| Krankenwagen, der, - | ambulance, 1998 |
 |
| Kraut, das, die Kräuter | herb, 1941 |
 |
| kribbeln, im Hals kribbeln | to tickle, to have a tickling in (his) throat = the feeling he is about to cry, 1961 |
 |
| Krieg, der, -e | war, 1941 |
 |
| Kristallschale, die, -n | crystal bowl, 1923 |
 |
| Kronleuchter, der, - | chandelier, 1923 |
 |
| Kummer, der | grief, sorrow, trouble, problems, 1969 |
 |
| Kunde, der, -n | (male) customer, 1969 |
 |
| kündigen | to resign, 1961 |
 |
| Kurzschlusshandlung, das war eine Kurzschlusshandlung | something just went snap, 1961 |
 |
| KZ, Konzentrationslager, das, - | concentration camp, 1941 |
 |
| Ladefläche, die, -n | load area (of a truck), 1941 |
 |
| Laden, der, Läden | shop, store, 1969 |
 |
| Ladenbesitzer, der, - | store or shop owner, 1941 |
 |
| Lappen, der, - | cloth, 1932 |
 |
| Last, jdm zur Last fallen | to be a burden on someone, 1969 |
 |
| lästern, über jmdn/etwas lästern | to make nasty remarks about someone/something, 1969 |
 |
| Laube, die, -n | summer garden house, 1941 |
 |
| Laubenkolonie, die, -n | area of small gardens, generally on the edge of a city, 1941 |
 |
| Laune, gute Laune haben | to be in a good mood, 1941 |
 |
| lauschen | to listen, 1941 |
 |
| lauschen | to listen, to eavesdrop, 1961 |
 |
| Läuse gehören zerquetscht | literally, lice deserve to be squashed or crushed, figuratively, it is alright to remove "bad" elements, 1998 |
 |
| läuten | to ring the doorbell, 1989, 1998 |
 |
| Lebensmittelkarte, die, -n | ration card, 1941 |
 |
| Lehrling, der, -e | apprentice, 1932 |
 |
| Lehrstelle, die, -n | apprenticeship, 1998 |
 |
| Leuchtschrift, die, -en | neon sign, 1989 |
 |
| Lieblingspruch, der, -sprüche | favorite saying, 1989 |
 |
| Lieferservice, der | delivery service, 1998 |
 |
| liegen, an jdm liegen | to be because of somebody, 1932 |
 |
| Litfasssäule, die, -n | advertising column, 1932 |
 |
| LKW, Lastkraftwagen, der, - | truck, 1941 |
 |
| loben | to praise, 1923 |
 |
| locken | to tempt, 1989 |
 |
| lockerlassen, nicht lockerlassen | to not give up, 1904 |
 |
| Lohn, der, Löhne | wage, 1923 |
 |
| losheulen | to burst out crying, 1932 |
 |
| Lügner, der | liar, 1969 |
 |
| Lulle, die, -n | slang for cigarette, 1961 |
 |
| lustig, sich über alles lustig machen | to make fun of everything, 1932 |
 |
| Lustlosigkeit, die | unenthusiasmus, 1932 |
 |
| lutschen | to suck (as on a piece of candy), 1941 |
 |
| Macht, die, an der Macht sein | power, to be in power, 1961 |
 |
| mager | meager, 1923 |
 |
| Magistrat, der, -e | municipal authority, 1961 |
 |
| Maler, der | painter, 1998 |
 |
| Mappe, die, -n | book bag, 1998 |
 |
| Mark, nicht auf die Mark achten; etwas trifft jdn ins Mark | do not count every penny; to cut somebody to the quick, to chill someone to the bone, 1998 |
 |
| Markenname, der, -n | brand name, 1989 |
 |
| Maßnahme, die, -n | measure, 1961 |
 |
| Mauer, die | here: the Berlin Wall, 1989 |
 |
| Mauerspecht, der, -e | someone who chipped away at the Berlin wall like a woodpecker (r Specht), 1989 |
 |
| Maul aufmachen, das | to open one's mouth, to say something, 1904 |
 |
| mausetot | stone-dead, as dead as a doornail, 1969 |
 |
| Meeresfrüchte | (Plural)"fruits of the sea", seafood, 1998 |
 |
| meiden | to avoid, 1923 |
 |
| Meinung, einer anderen Meinung sein | to be of a different opinion, 1941 |
 |
| Meinungsfreiheit, die | freedom of speech, 1989 |
 |
| Meißel, der, - | chisel, 1989 |
 |
| Meister, der, - | master craftsman, 1932 |
 |
| Messerstich, das, -e | stab wound, 1998 |
 |
| Miene, die, -n | expression, 1932 |
 |
| Miene, keine Miene verziehen | fig. not to turn a hair, not show any emotion, 1941 |
 |
| Miene, mit ernster Miene | with a serious expression, 1969 |
 |
| Miete, die, -n | rent, 1904 |
 |
| Milliardenschein, der, -e | billion (Reichsmark) banknote, 1923 |
 |
| Millionenschein, der, -e | million (Reichsmark) banknote, 1923 |
 |
| Ministerrat, der | council of state, 1961 |
 |
| Misstrauen, das | mistrust, distrust, 1961 |
 |
| misstrauisch | mistrustful, distrustful, 1932 |
 |
| misstrauisch | mistrustful, 1969 |
 |
| Missverständnis, das, -nisse | misunderstanding, 1932 |
 |
| Mist bauen | to mess up, to screw up, 1969 |
 |
| Mist, der | manure, 1989 |
 |
| Mist, Mist machen | to screw it up, 1932 |
 |
| Mitleid, das | sympathy, 1932 |
 |
| Möbel, die, Plural | furniture, 1923 |
 |
| Moped, das, -s | moped, 1961 |
 |
| Mücke, die Mücke machen wollen | here, to flee to the West, 1961 |
 |
| muffig | musty, 1941 |
 |
| Mühe, sich Mühe geben | to make an effort, 1932, 1961 |
 |
| munter | lively, 1932 |
 |
| Murmeln spielen | to play marbles, 1904 |
 |
| mürrisch | sullen, grumpy, 1932 |
 |
| mürrisch | sullen, morose, grumpy, 1989 |
 |
| Mürrische, der, -n | someone who is sullen or grumpy, 1961 |
 |
| mustern | to scrutinize, to look over, 1969 |
 |
| Mut, der | courage, 1904 |
 |
| Mut, jdm Mut machen | to encourage someone, 1941 |
 |
| mutig | courageously, 1989 |
 |
| nachdenklich | thoughtful, pensive, 1961 |
 |
| nachgeben | to give in, 1923 |
 |
| nachkommen, jdn nachkommen lassen | to have someone join you later, 1969 |
 |
| nachlaufen | to run after, 1904 |
 |
| nachsehen | to check on, 1932 |
 |
| nächstgelegen | nearest, 1989 |
 |
| nachweisen | to prove, 1923, 1932 |
 |
| nähen | to sew, 1941 |
 |
| nähern, sich nähern | to approach, to come closer, 1941 |
 |
| Narben an Körper und Seele | scars on his body and soul, 1998 |
 |
| Nase platt drücken | literally: to press your nose flat (up against the store windows), 1989 |
 |
| Nase, jdm auf der Nase herumtanzen | to play somebody up, 1961 |
 |
| Nationale Volksarmee, die | the army in the GDR, 1989 |
 |
| Nebel, der, - | fog, 1989 |
 |
| Neugierige, der oder die, -n | inquisitive person, 1961 |
 |
| nicken | to nod, 1904 |
 |
| niedlich | cute, 1998 |
 |
| Nieten ziehen | to draw blank looks, 1904 |
 |
| Notarzt, der, -ärzte | doctor on emergency call, 1989 |
 |
| Notfall, der, -fälle | emergency, 1989 |
 |
| nuckeln | to suckle, 1998 |
 |
| Null, die, -en | zero, 1923 |
 |
| nutzen, es nützt nichts | it won't help, 1932 |
 |
| nützen, nichts nützen | that won't help, 1941 |
 |
| Nützlichkeit, die | usefulness, utility, 1941 |
 |
| Obermensch, der, -en | NS language, superior human being, 1941 |
 |
| Oberschlesien | upper Silesia, now part of Poland, 1923 |
 |
| Obst, das | fruit, 1969 |
 |
| öd(e) | desolate, bleak, 1961 |
 |
| Öffnungszeiten | (Plural)hours a store/restaurant is open, 1998 |
 |
| Ohrensessel, der | wing chair, 1923 |
 |
| Ohrfeige verpassen | to slap someone in the face, 1904 |
 |
| Ohrfeige, die, -n | slap in the face, 1961 |
 |
| Olive, die, -n | olive, 1969 |
 |
| olle | Berlin dialect for alt, 1998 |
 |
| Olympiasieger, der, - | Olympic champion, 1989 |
 |
| Ostfleppen | (Plural)slang for East German Marks, 1989 |
 |
| Ostmäuse | (Plural)slang for East German Marks, 1989 |
 |
| Pappe, alles nur noch nasse Pappe in Osten | literally: everything is just wet cardboard in the East, figuratively, no body has any backbone anymore, 1989 |
 |
| Pappe, die | cardboard, 1941 |
 |
| Pappenstiel, etwas ist wohl ein Pappenstiel | that's chicken feed, 1969 |
 |
| Partei, die, -en | political party, 1961 |
 |
| Parteiauftrag, der, -träge | task for the party (SED), 1961 |
 |
| Parteinahme, die | partisanship, 1932 |
 |
| pausbäckig | chubby-cheeked, 1923 |
 |
| peinlich, es ist ihr peinlich | it is embarrassing for her, 1989 |
 |
| Pelzmantel, der, -mäntel | fur coat, 1923 |
 |
| Petroleumfunzel, die, -n | dim petroleum light, 1904 |
 |
| Pfau, der, -en | peacock, 1998 |
 |
| Pfeil, der, der Pfeil kann abgeschossen werden | here: ready to go; literally: the arrow can be shot, 1932 |
 |
| picklig | pimply, 1998 |
 |
| PKW, Personenkraftwagen, der | car, 1989 |
 |
| Plan, der, Pläne; Pläne in der Schublade haben | plan, to have plans ready (in the drawer), 1961 |
 |
| plärren | to howl, to bawl, 1904 |
 |
| Pleite machen | to go bankrupt, 1989 |
 |
| Polizeirevier, das | police station, 1941 |
 |
| Polsterwolke, die, -n | dense cloud, 1989 |
 |
| Porträt, das, -s | portrait, 1923 |
 |
| Porzellan, das | porcelain, 1923 |
 |
| prall | blazing, 1932 |
 |
| Preis, der, -e | price, 1923, 1969 |
 |
| Preisunterschied, der, -e | difference in price, 1989 |
 |
| Probezeit, die, -en | trial period, 1932 |
 |
| probieren | to try (out), 1989 |
 |
| prügeln | to beat, 1961 |
 |
| prügeln sich | to beat up on one another, 1904 |
 |
| Quatsch, der | nonsense, 1904 |
 |
| Quatsch, der | rubbish, nonsense, 1989 |
 |
| quietschend | squeaking, 1923 |
 |
| Rache, die | revenge, 1969 |
 |
| rächen, sich rächen | to revenge oneself, 1932 |
 |
| Radiergummi, der | eraser, 1969 |
 |
| Radrennbahn, die, -en | bicycle racing track, 1989 |
 |
| Raki, der | Turkish anise schnapps, 1969 |
 |
| Ranzen, der, - | (school) satchel, 1941 |
 |
| rätseln | to rack one's brains, 1998 |
 |
| Raucher, der, - | someone who smokes, 1989 |
 |
| rauszerren | to pull (someone) out, 1989 |
 |
| Rede, jdn zur Rede stellen | to take somebody to task, 1989 |
 |
| Redenschwinger, der | speechmaker, 1961 |
 |
| Regal, das, -e | shelf, 1904 |
 |
| regieren | to rule, 1923 |
 |
| regieren | to govern, 1961 |
 |
| Reibach, einen Reibach machen | to make a killing, 1989 |
 |
| reichen | to suffice, 1904, 1923 |
 |
| reichen | to be enough, to be sufficient, 1989 |
 |
| Reihe, aus der Reihe tanzen | fig. to dance to a different tune, to not be the same as all the other, 1941 |
 |
| reinlegen, jdn hereinlegen | to take somebody for a ride, 1923 |
 |
| Reklame, für etwas Reklame laufen | to advertise someone or something, 1961 |
 |
| Rennschuh, der, -e | spikes for racing, 1989 |
 |
| Rente, auf Rente gehen | to go into retirement, 1932 |
 |
| Reparaturbüro, das, -s | repair office, 1932 |
 |
| Reparaturgrube, die, -n | pit in the floor so that the mechanics can work under the cars (no hydraulic lifts in 1932!), 1932 |
 |
| Republikflüchtling, der, -e | illegal emigrant (leaving the GDR), 1961 |
 |
| Rettung, die | rescue, deliverance, 1923 |
 |
| RIAS | abbreviation for Rundfunk im amerikanischen Sektor, radio in the American sector, 1961 |
 |
| Richtung, die, in Richtung | direction, in the direction of, 1932 |
 |
| riechenden | smelling, 1941 |
 |
| ringen | to wrestle, 1941 |
 |
| ringen, nach Luft ringen | to struggle for air, 1998 |
 |
| robben | to crawl, 1961 |
 |
| Rohrstock, der, -stöcke | cane, 1904 |
 |
| Rolltreppe, die, -n | escalator, 1989 |
 |
| Ruck, mit einem Ruck | in one go, with one heave, 1923 |
 |
| Ruck, sich einen Ruck geben | to make an effort, to give oneself a kick in the backside, 1989 |
 |
| Rückgrat, den Leuten das Rückgrat brechen | to break or ruin the people, 1961 |
 |
| Rucksack, der, -säcke | backpack, 1923 |
 |
| Rücksicht, aus Rücksicht auf jdn | out of consideration for someone, 1941 |
 |
| Rückstand, im Rückstand sein | to be behind in payments, 1904 |
 |
| Rückzieher, der, einen Rückzieher machen | to back out, to be careful, 1932 |
 |
| Ruhepanzer, der | thick skin, 1989 |
 |
| ruhmreich | glorious, 1989 |
 |
| rühren | to stir, to move, 1923 |
 |
| Rundenzeit, die, -en | lap time, 1989 |
 |
| runzeln, die Stirn runzeln | to wrinkle one's brow, 1998 |
 |
| SA, die, Sturmabteilung | one of the elite divisions in the Nazi military organization, 1932 |
 |
| Sahne, Glückspilz allererster Sahne | lucky devil of the very best sort, 1989 |
 |
| SA-Küche, die | soup kitchen run by the SA, 1932 |
 |
| Salbe, die | salve, 1904 |
 |
| saufen | to drink, to booze, 1961 |
 |
| saumäßig | hell of a ... , 1932 |
 |
| Schaden, der | damage, 1961 |
 |
| schädlich | harmful, detrimental, 1961 |
 |
| Schafskäse, der | sheep's milk cheese, 1969 |
 |
| Scham, die | shame, 1969 |
 |
| schämen, sich schämen | to be ashamed of oneself, 1969 |
 |
| Schar, die, -en | horde, 1941 |
 |
| schaudern, jdm schaudert es | it makes someone shudder or shiver, 1998 |
 |
| Schauer über den Rücken laufen | shivers or shudders run down one's spine, 1923 |
 |
| Schaufenster, das, - | store windows, 1961, 1989 |
 |
| Schaum, der, Schäume | foam, 1904 |
 |
| scheiden, sich scheiden lassen | to divorce, 1961 |
 |
| Scherz, der, -e | joke, 1969 |
 |
| schieläugig | slanty-eyed, 1941 |
 |
| Schild, das, -er | sign, 1969 |
 |
| schimpfen | to moan, to grumble, 1904 |
 |
| schimpfen | to swear, to curse, 1998 |
 |
| schimpfen auf | +A to bitch about someone/something, 1989 |
 |
| Schirmmütze, die, -n | baseball cap, 1932 |
 |
| Schiss haben | to be scared, 1932 |
 |
| Schlacht, die, -en | battle, 1904 |
 |
| Schlafstube, die, -n | bedroom, 1904 |
 |
| Schlange, Schlange stehen | to stand in line, 1989 |
 |
| Schlaufen, die (Plural) | belt loops, 1961 |
 |
| schleichen | to sneak, to creep, 1961 |
 |
| schlendern | to stroll, to amble, 1989 |
 |
| Schlips, in Schlips und Kragen | wearing a collar and tie, 1998 |
 |
| schluchzen | to sob, 1941 |
 |
| schlucken | to swallow literally or figuratively, 1998 |
 |
| schlucken | to swallow, 1923 |
 |
| Schluss, mit etwas Schluss machen | to stop doing something, 1969 |
 |
| Schlüsselbund, der | key ring, 1941 |
 |
| schlüssig, sich schlüssig sein über etwas | to have made up one's mind about something, 1989 |
 |
| Schmerz, der, -en | pain, 1904 |
 |
| schmiegen, sich an jdn schmiegen | to cuddle or snuggle up to someone, 1923 |
 |
| Schmuck, der | jewelry, 1923 |
 |
| Schmuckkassette, die, -n | jewelry box, 1923 |
 |
| schmunzeln | to smile, 1923 |
 |
| schnappen | to catch, to nab, 1998 |
 |
| Schnaps, der, Schnäpse | schnapps, 1969 |
 |
| schnuppern | to sniff, 1941 |
 |
| Schnur, die, Schnüre | string, cord, 1941 |
 |
| schonend | gently, considerately, 1989 |
 |
| Schopf, am Schopf packen | to seize or grasp an opportunity, 1932 |
 |
| Schrift, die | writing, handwriting, 1969 |
 |
| Schrippe, die, -n | Berlin dialect for bread roll, 1989 |
 |
| Schrittgetrappel, das | to sound of footsteps, 1941 |
 |
| Schrubben, das | scrubbing, 1932 |
 |
| Schrulle, die | old crone, 1998 |
 |
| Schubiak, der, -s | rogue, 1923 |
 |
| schuften | to slave away, 1989 |
 |
| Schuld, an allem Schuld haben | to be to blame for everything, 1989 |
 |
| schuld, schuld an allem sein | to be to blame for everything, 1923 |
 |
| Schuldbetrag, der, -beträge | debt amount, 1904 |
 |
| schuldbewusst | feeling guilty, 1969 |
 |
| schütter | thin, 1989 |
 |
| Schuttschippen, das | the shoveling away of rubble, 1969 |
 |
| Schutz, der | protection, 1932 |
 |
| Schutz, jdn in Schutz nehmen | to protect someone, 1941 |
 |
| schützen, sich schützen | to protect oneself, 1941 |
 |
| Schutzmaßnahme, die, -n | security measure, 1961 |
 |
| Schutzvorrichtung, die, -en | safety device, 1904 |
 |
| schwächen | to weaken, 1941 |
 |
| Schwall, der, -e | flood, torrent, 1998 |
 |
| schwanken | to hesitate, to be undecided, 1941 |
 |
| Schwärmerei, die, -en | enthusiasm, rapture, 1989 |
 |
| schweifen, die Gedanken schweifen lassen | to let one's thoughts roam or wander, 1941 |
 |
| schweigen | to be silent, 1969, 1998 |
 |
| Schwierigkeit, die, -en | difficulty, 1961 |
 |
| schwindeln | to fib, 1932, 1969 |
 |
| SED, die | Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, the leading party in the GDR, 1961 |
 |
| Sehne, ist die Sehne gespannt | here: are you ready? literally: is your bow pulled back and you are ready to shoot, 1932 |
 |
| Sein, das | being, 1989 |
 |
| Sekt, der, -e | sparkling wine, champagne, 1989 |
 |
| Sektorengrenze, die, -n | sector border, 1961 |
 |
| seufzend | sighing, 1941 |
 |
| sickern | to seep, to ooze, 1998 |
 |
| siegreich | victorious, triumphant, 1941 |
 |
| silbern | silver, 1923 |
 |
| Sitte, e, -n | custom, practice, 1969 |
 |
| skandieren | to recite, 1961 |
 |
| Sofa, das, -s | sofa, 1923 |
 |
| Sozialismus, der | socialism, 1961 |
 |
| spähen | to peek, to spy, 1941 |
 |
| sparsam | thrifty, 1969 |
 |
| Spaß, sich einen Spaß erlauben | to have a joke, 1969 |
 |
| Speisekammer, die, -n | larder, pantry, 1923 |
 |
| speisen | to eat, to dine, 1998 |
 |
| Spezialität, die, -en | specialty, 1969 |
 |
| Spieß, den Spieß umdrehen | to turn the tables, 1923 |
 |
| Spießer, der | (perjorative) petty bourgeois, 1961 |
 |
| spießig | petit-bourgeois (pejorative), 1989 |
 |
| spinnen | to be crazy or nutty, 1961 |
 |
| Spitzenkragen, der | lace collar, 1923 |
 |
| spöttisch | mocking, ridiculing, derisive, 1969 |
 |
| Springerstiefel, der, - | military boot, 1998 |
 |
| sputen sich | to hurry, to make haste, 1904 |
 |
| Staatsorgan, das, -e | organ of the state, 1961 |
 |
| Stacheldraht, der | barbed wire, 1961 |
 |
| stammeln | to stammer, 1998 |
 |
| Stanze, die, -n | stamp, press, 1904 |
 |
| Stapel, vom Stapel lassen | to launch into, 1998 |
 |
| stauen sich | to pile up, to crowd, to accumlate, 1961 |
 |
| stechen, die Sonne sticht | the sun beats down, 1932 |
 |
| stechend, stechender Blick | a piercing look, 1932 |
 |
| stehen, auf jdn stehen | to be crazy/mad about somebody, 1961 |
 |
| Stellung, die, -en | position, 1923 |
 |
| Stempel, der, - | stamp, 1989 |
 |
| stempeln | to stamp, 1989 |
 |
| Stern, der gelbe Stern | the yellow star of David that Jews were required to wear, 1941 |
 |
| stetig | steady, 1989 |
 |
| stets | always, 1989 |
 |
| Stich, jdn im Stich lassen | to let somebody down, to leave somebody in the lurch, 1998 |
 |
| stillschweigend | silently, 1998 |
 |
| Stirn, sich an die Stirn tippen | to touch your forehead to indicate you think someone or something is crazy, 1904 |
 |
| stockend | faltering, hesitant, 1932 |
 |
| Stockwerk, der, -e | story, floor, 1904 |
 |
| stöhnen | to groan, 1904 |
 |
| Stolz, der | pride, 1969 |
 |
| stören | to disturb, 1932 |
 |
| Störung, die, -en | disturbance, 1932 |
 |
| stottern | to stutter, 1989 |
 |
| Strafe, die, -n | punishment, 1941 |
 |
| straff | tight, taut, 1941 |
 |
| straffen sich die Schultern | to stiffen up one's shoulders, 1904 |
 |
| strahlen | fig. (one's face) to glow, 1969 |
 |
| strahlen, über alle vier Backen strahlen | to beam all over one's face, 1998 |
 |
| strammstehen | to stand at attention, 1989 |
 |
| Strauch, der, Sträucher | bush, 1941 |
 |
| streicheln | to stroke, 1941 |
 |
| streicheln | to stroke, to pet, 1989 |
 |
| Streichholz, das, Streichhölzer | match, 1941 |
 |
| Streife, auf Streife gehen | to go on patrol, 1961 |
 |
| Studienplatz, der, -plätze | a place at the university, 1989 |
 |
| Stummel, der | end, stub, butt of a cigarette or cigar, 1961 |
 |
| stur | stubborn, 1989 |
 |
| Sturkopf, der, -köpfe | someone who is pig-headed or stubborn, 1961 |
 |
| Sturm, an der Tür läutet es Sturm | to keep one's finger on the doorbell, 1961 |
 |
| Sturmlokal, das, -e | (NS) storm trooper hangout, 1932 |
 |
| stürzen sich auf | to pounce on, 1904 |
 |
| Suppenkaspar, der | poor eater, 1989 |
 |
| Synagoge, die, -n | synagogue, 1941 |
 |
| Taschendieb, der, -e | pickpocket, 1989 |
 |
| Taschenlampe, die, -n | flashlight, 1941 |
 |
| Taschenmesser, das, - | pocket knife, 1969 |
 |
| Taschentuch, das, -tücher | handkerchief, 1961 |
 |
| tauschen | to trade, to exchange, 1989 |
 |
| täuschen, sich täuschen lassen | to let oneself be tricked, 1941 |
 |
| Taxiunternehmen, das, - | taxi company, 1969 |
 |
| Teppichklopfstange, die, -n | frame for hanging carpets over for beating, 1969 |
 |
| Tintenfass, das | inkpot, inkwell, 1904 |
 |
| Tischler, der, - | carpenter, 1961 |
 |
| Tonfall, der | tone of voice, intonation, 1961 |
 |
| Töppen | (Plural)slang for shoes, 1989 |
 |
| totsaufen sich | to drink oneself to death, 1904 |
 |
| totschlagen | to kill, to beat to death, 1998 |
 |
| Trabi OR Trabant, der | a model of car produced in the GDR, 1989 |
 |
| Tragetasche, die, -n | shopping bag, generally out of canvas or cotton, 1989 |
 |
| trauen, sich trauen | to trust oneself, 1932 |
 |
| Traum, der, Träume | dream, 1904 |
 |
| Treppengeländer, das | banister, 1941 |
 |
| Tresen, der, - | bar, counter, 1998 |
 |
| Treter | (Plural)here, slang for shoes, 1989 |
 |
| Trinkgeld, das, -er | tip, 1904 |
 |
| trippeln | to toddle, 1969 |
 |
| Trost, der | consolation, 1998 |
 |
| trösten | to comfort, 1923 |
 |
| tüchtig | capable, competent, 1932 |
 |
| Tüchtigkeit, die | ability, competence, 1923 |
 |
| Tüchtigkeit, die | capability, competency, 1932 |
 |
| tunken | to dip, 1932 |
 |
| Tüpfelchen, das Tüpfelchen auf dem I | the dot on the I, 1941 |
 |
| Tür, jdn vor der Tür stehen lassen | to leave someone out in the cold, 1998 |
 |
| tuscheln | to whisper, 1961, 1998 |
 |
| Tüte, die, -n | bag, 1941 |
 |
| übel | bad, nasty, wicked, 1989 |
 |
| übel, ihm ist richtig übel | he is sick to his stomach, 1989 |
 |
| übel, jdm etwas übel nehmen | to hold something against somebody, 1998 |
 |
| übel, jdm übel werden | someone feels ill or sick, 1932 |
 |
| Übel, zu allem Übel | to make matters worse, 1989 |
 |
| Überfall, der, -fälle | attack, 1998 |
 |
| überfallen | to attack, to assault, 1969 |
 |
| Übergang, der, -gänge | (border) crossing, 1961 |
 |
| Übergewicht, das | overweight, 1989 |
 |
| überholt | out-of-date, 1969 |
 |
| überleben | to survive, 1923 |
 |
| überlegen | to consider, 1932 |
 |
| überlegen | to think, to consider, 1941 |
 |
| Überlegen, am Überlegen sein | to be thinking something over, 1923 |
 |
| überlegen, sich überlegen | to think over or about, to consider, 1969 |
 |
| überprüfen | to inspect, 1969 |
 |
| überqueren | to cross, 1904 |
 |
| überreden, sich zu etwas überreden lassen | to allow oneself to be persuaded to do something, 1961 |
 |
| übersehen | to overlook, to fail to notice, to ignore, 1969 |
 |
| übersetzen | to translate, 1969 |
 |
| überzeugt, von etwas überzeugt sein | to be convinced of something, 1932 |
 |
| überzeugt, von etwas/jdm überzeugt sein | to be convinced of something or someone, 1961 |
 |
| Uhr, die, -en | clock, 1923 |
 |
| ulkig | funny, odd, peculiar, 1969 |
 |
| umbringen | to kill, to murder, 1941 |
 |
| umbringen | to kill, 1989 |
 |
| Umgang, kein Umgang für jdn sein | not good company for someone, 1961 |
 |
| Umgebung, die, -en | surrounding, 1969 |
 |
| umklammert, jdn fest umklammert halten | to hold someone tight, to cling to someone, 1941 |
 |
| umkommen | to die, 1989 |
 |
| umleiten | to divert, 1932 |
 |
| Umsatz, der, -sätze | turnover, 1989 |
 |
| umspringen, mit jmdm umspringen | to treat someone, 1904 |
 |
| umstimmen, jdn umstimmen | to change someone's mind, 1961 |
 |
| umstimmen, sich umstimmen lassen | to let one's mind be changed, 1932 |
 |
| Umtauschkurs, der, -e | exchange rate, 1989 |
 |
| Umzug, der, -züge | move, 1961 |
 |
| unbequem | uncomfortable, 1961 |
 |
| unentschieden | undecided, 1961 |
 |
| unerträglich | unbearable, 1961 |
 |
| Uniform, die, -e | uniform, 1941 |
 |
| unnütz | useless, 1941 |
 |
| Unruhe, die | restlessness, 1961 |
 |
| Unscheinbarste, der | the most unprepossessing male person, 1961 |
 |
| unschlüssig | undecided, 1998 |
 |
| unschuldig | not guilty, 1969 |
 |
| unterbrechen | to interrupt, 1969 |
 |
| unterhalten, sich unterhalten | to discuss, 1989 |
 |
| Untermensch, der, -en | NS language, inferior human being, 1941 |
 |
| Untermiete, zur Untermiete wohnen | to live as a tenant somewhere, 1961 |
 |
| unterordnen, sich unterordnen | to subordinate oneself, 1932 |
 |
| unterscheiden, sich von etw OR jdm unterscheiden | to be different than something OR somebody, 1969 |
 |
| Unterschied, der, -e | difference, 1941 |
 |
| untersuchen | to investigate, 1941 |
 |
| Unterton, der | undertone, 1961 |
 |
| unüberlegt | rash, ill-considered, 1961 |
 |
| unwillkürlich | spontaneous, instinctive, involuntary, 1969 |
 |
| unzählig | innumerable, countless, 1989 |
 |
| unzerrtrennlich | inseparable, 1941 |
 |
| Ursache, die, -n | cause, 1989 |
 |
| Urwald, der, -wälder | rain forest, 1989 |
 |
| Vase, die, -n | vase, 1923 |
 |
| verächtlich | contemptuous, scornful, 1961, 1969 |
 |
| Verachtung, die | contempt, 1961 |
 |
| verachtungswürdig | worthy of contempt, 1961 |
 |
| verändern, sich verändern | to change (oneself), 1989 |
 |
| verbergen | to hide, 1941 |
 |
| verblüfft | stunned, amazed, 1969 |
 |
| verblüfft | astonished, 1998 |
 |
| Verbot, das, -e | ban, 1941 |
 |
| verbrecherisch | criminal, 1961 |
 |
| verbrennen | to burn up, 1941 |
 |
| verdächtigen | to suspect, 1969 |
 |
| verdienen | to earn, 1923 |
 |
| verdreckt | filthy, 1932 |
 |
| verdüstern | to darken, 1989 |
 |
| verduzt | taken aback, baffled, 1941 |
 |
| verflochten | interconnected, 1989 |
 |
| verflucht | damned, 1923 |
 |
| vergeblich | futile, 1969 |
 |
| Vergleich, der, -e | comparison, 1998 |
 |
| vergnügt | cheerful, happy, 1969 |
 |
| vergraben | to bury, 1941 |
 |
| verhaften | to arrest, 1941, 1961, 1989 |
 |
| verheimlichen | to keep secret, to conceal, 1989 |
 |
| verhindern | to prevent, 1932 |
 |
| verhungern | to starve to death, 1941 |
 |
| verhuscht | nervous, 1932 |
 |
| Verkalktes, das | senile, 1998 |
 |
| Verkehr, der | transportation, 1961 |
 |
| verklebt | sticky, 1998 |
 |
| verkriechen sich | to creep away, to hide oneself away, 1923 |
 |
| verlangen | to demand, 1961 |
 |
| verlassen, sich verlassen auf (+A) | to be able to depend on, 1932 |
 |
| verlegen | embarrassed, 1969, 1989 |
 |
| Verlegenheit, die | embarrassment, 1989 |
 |
| verlernen | to forget, to unlearn, 1969 |
 |
| verletzen | to hurt (physically or psychologically), 1961 |
 |
| vernebeln | here: to confuse, 1989 |
 |
| vernehmen | to hear, 1998 |
 |
| verpetzen, jdn verpetzen | to tell on someone, 1923 |
 |
| verpflastern | to bandage, 1932 |
 |
| verpletten, jmd eine verpletten | to give someone a beating, 1932 |
 |
| verprassen | to blow away (money), 1989 |
 |
| verprügeln | to beat up, 1998 |
 |
| verprügeln | to thrash, to beat up, 1969 |
 |
| verrammelt | barricaded, 1961 |
 |
| Verrat, der | treason, 1961 |
 |
| verraten | to tell (a secret), 1932 |
 |
| verraten | to betray, 1961 |
 |
| verraten, jdm etwas verraten | to tell someone something, to reveal something to someone, 1989 |
 |
| verraten, sich verraten | to give oneself away, to betray oneself, 1941 |
 |
| verrecken, vor Hunger verrecken | to die of hunger, 1961 |
 |
| verriegelt | bolted, 1961 |
 |
| verrutscht | slipped, 1989 |
 |
| Versager, der, - | failure, flop, dud, 1961 |
 |
| versammeln, sich versammeln | to gather together, to assemble, 1961 |
 |
| versaufen | to spend on booze, 1904 |
 |
| verschlagen, jdm die Sprache verschlagen | to leave someone speechless, 1989 |
 |
| verschrottet | scrapped, 1932 |
 |
| verschwinden | to disappear, 1904, 1961 |
 |
| Versehen, aus Versehen | by mistake, inadvertently, 1961 |
 |
| versenken sich | to become immersed in something, 1923 |
 |
| Versöhnungsschluck trinken | to take a drink together in honor of forgiveness, 1969 |
 |
| versprechen | to promise, 1941 |
 |
| verspüren | to feel, to be conscious of, 1961 |
 |
| Verstand, der | reason, intellect, 1904 |
 |
| verstecken | to hide, to conceal, 1941 |
 |
| versteinert | hardened, 1969 |
 |
| verstellen sich | to hide one's true feelings, 1932 |
 |
| verstört | disturbed, distraught, 1998 |
 |
| verteidigen | to defend, 1941 |
 |
| verteidigen, sich verteidigen | to defend oneself, 1969 |
 |
| vertragen | to tolerate, to endure, 1969 |
 |
| Vertrauen, das | trust, 1961 |
 |
| vertraulich | in a friendly tone, 1923 |
 |
| verursachen | to cause, 1961 |
 |
| verursachen | to cause, 1989 |
 |
| verwalten | to manage, to run, 1961 |
 |
| verwechseln mit | to confuse with, 1998 |
 |
| Verwechslung, die | confusion, mistake, 1969 |
 |
| Verweigerung, die, -en | refusal, 1989 |
 |
| verwirren | to confuse, to bewilder, 1989 |
 |
| Verzagtes, etwas Verszagtes | something disheartening, despondent, 1961 |
 |
| verzichten | (auf +A)to do without, to make sacrifices, 1961 |
 |
| verziehen sich | to disappear, 1904 |
 |
| verzweifelt | despairingly, 1932 |
 |
| Visum, das | visa, 1989 |
 |
| Völkerverständigung, die | international understanding, 1961 |
 |
| Volkskörper, der, - | NS language, the body of the people, 1941 |
 |
| Volksschädling, der, -e | NS language, pest, 1941 |
 |
| volljährig | of age, legally an adult, 1961 |
 |
| Vopos, Volkspolizisten | (Plural)GDR, People's Police, 1961 |
 |
| Vorderhaus, das | front-facing house, (more expensive in terms of rent), 1923 |
 |
| Vorfall, der, -fälle | incident, 1961 |
 |
| Vorfall, der, -fälle | event, 1989 |
 |
| Vorfreude, die | anticipation, 1932, 1961. 1989 |
 |
| Vorhaben, das | plan, intention, 1989 |
 |
| vorkommen, sich (D) vorkommen | to seem to oneself, 1932 |
 |
| Vorschlag, der, -schläge | suggestion, 1969 |
 |
| vorschlagen | to suggest, to propose, 1932 |
 |
| vorschwärmen von | to go into rapture about something or someone, 1989 |
 |
| vorstellen, sich vorstellen | to introduce, to intrduce oneself, 1932 |
 |
| Vorteil, der, -e | advantage, 1998 |
 |
| Vortrag, der, Vorträge | talk, lecture, 1961 |
 |
| vorwerfen | to reproach, to accuse, 1932 |
 |
| Vorwurf, der, allen Vorwürfe machen, dir Vorwürfe machen | to reproach everyone, to reproach oneself, 1989 |
 |
| Vorwurf, der, Vorwürfe | reproach, 1904 |
 |
| vorwurfsvoll | reproachful, 1932 |
 |
| vorzeitig | early, premature, 1969 |
 |
| Wachposten, der, - | sentry, guard, 1961 |
 |
| wagen | to dare, 1989 |
 |
| wagen | to venture, to risk, to dare, 1932 |
 |
| wagen | to dare, to risk, 1941 |
 |
| Wagenklappe, die, -n | tailgate, 1941 |
 |
| wählen | to vote, 1961 |
 |
| wahrhaben, etw nicht wahrhaben wollen | not to want to admit something, 1941 |
 |
| Wahrheit, die | truth, 1969 |
 |
| Wahrscheinlichkeit, die | probability, 1989 |
 |
| Wams, das, Wämser | jerkin, waistcoat, 1923 |
 |
| Ware, die, -n | product (in plural = goods)+B948, 1969 |
 |
| Warschauer Vertragsstaaten | (Plural)Warsaw Pact nations, 1961 |
 |
| Waschbenzin, das | benzine, 1932 |
 |
| Waschsand, der | washing sand, 1932 |
 |
| Wasseroberfläche, die | water surface, 1961 |
 |
| Wasserviehzeug, das | water animals, creatures, 1998 |
 |
| wegschubsen | to push away, 1904 |
 |
| wegspülen | to wash away, 1961 |
 |
| wehmütig | melancholic, wistful, 1961 |
 |
| wehren, sich gegen etwas OR jdn wehren | to defend oneself against something/someone, 1941 |
 |
| wehtun, jdm wehtun | to hurt someone, 1941 |
 |
| Wein, der, -e | wine, 1969 |
 |
| Weinkrampf, der | crying fit, uncontrollable fit of crying, 1941 |
 |
| Weltimperialismus, der | world imperialism, 1961 |
 |
| wenden sich | to turn, 1904 |
 |
| Werbespruch, der, -sprüche | advertising slogan, 1989 |
 |
| Werbezettel, der, - | advertising flier, 1998 |
 |
| Werkstatt, die, -stätte | here: garage, also means workshop, 1932 |
 |
| Wert, der | value, 1923 |
 |
| Wertsache, die, -n | valuable, 1923 |
 |
| Westfernsehen, das | television programs from West Germany, 1989 |
 |
| Westler, der, - | West German, here: West Berliner, 1989 |
 |
| Westmäuse | (Plural)slang for West German Marks, 1989 |
 |
| Westsender, der, - | a radio station transmitted from the "West", 1961 |
 |
| Wettbewerb, der | competition, 1989 |
 |
| Wette, um die Wette strahlen | to beam (one's face) as much as one can, 1989 |
 |
| wickeln | to wrap, 1923 |
 |
| widerfahren, jdm widerfahren | to happen to, to befall, 1923 |
 |
| widerlegen | to refute, 1961 |
 |
| widersprechen | to contradict, 1904 |
 |
| Widerspruch, der, -sprüche | dissent, opposition, 1998 |
 |
| Wiedervereinigung, die | reunification, 1961 |
 |
| wiegen | to rock (a baby), 1923 |
 |
| Willen, guten Willen zeigen | to show good will, 1969 |
 |
| wimmern | to whimper, 1904 |
 |
| Wind, nicht so einen Wind machen | to not make such a to-do, 1969 |
 |
| Wirtschaftswunder, das | the economic miracle (in West Germany in the 1950s and 60s), 1989 |
 |
| wispern | to whisper, 1904 |
 |
| Witwe, die, -n | widow, 1961 |
 |
| Witz, der, Witze reißen | to make or crack jokes, 1941 |
 |
| Wohltätigkeitsverein, der, -e | charity, 1904 |
 |
| wuchtig | heavy, powerful, 1989 |
 |
| wund | raw, 1904 |
 |
| Wunschberuf, der, -e | dream occupation, 1932 |
 |
| Wut, die | anger, 1998 |
 |
| Wut, vor Wut | out of anger, 1904 |
 |
| wütend | angry, 1904 |
 |
| zappenduster | pitch-black, pitch-dark, grim, 1961 |
 |
| zaubern | to do magic, 1923 |
 |
| Zaun, der, die Zäune | fence, 1941 |
 |
| Zaun, der, Zäune | fence, 1989 |
 |
| Zeichen, das, ein gutes Zeichen | sign or omen, a good sign or omen, 1932 |
 |
| Zeitungskiosk, der, -e | kiosk, newspaper stand, 1969 |
 |
| zerfressen | to eat away, to corrode, to consume, 1941 |
 |
| zerreiben | (fig.) to crush, 1961 |
 |
| zerren an | +D to pull on something, someone, 1941 |
 |
| zerstören | to destroy, 1941 |
 |
| zertrümmern | to smash, to wreck, to destroy, 1941 |
 |
| Zettel, der, - | piece of paper, 1923 |
 |
| Zeug, das | stuff, gear, clothes, 1941 |
 |
| Zeugnis, das, -se | transcript of grades, reference, 1961 |
 |
| zielstrebig | determined, full of determination, 1961 |
 |
| Zigarettenmarke, die, -n | brand of cigarettes, 1989 |
 |
| zitternd | shaking, trembling, 1969 |
 |
| zittrig | shaky, 1998 |
 |
| Zivil, in Zivil | in plain clothes (as opposed to uniform), 1941 |
 |
| zögern | to hesitate, 1923, 1941 |
 |
| Zögern, das | hesitation, 1989 |
 |
| Zorn, der | anger, rage, 1969 |
 |
| zornig | angry, 1904, 1969 |
 |
| zublinzeln, jdm zublinzeln | to wink at somebody, 1923 |
 |
| zuckeln | to jog, 1932, 1989 |
 |
| Zuckerrübenanbau, der | cultivation of sugar beets, 1961 |
 |
| Zufreidenheit, die | satisfaction, 1932 |
 |
| zufrieden, jdn zufrieden stellen | to satisfy someone, 1932 |
 |
| zufügen, jdm Schaden zufügen | to harm somebody, 1969 |
 |
| Züge, hier Gesichtszüge, Plural | facial features, 1923 |
 |
| zugreifen | to grab, 1932 |
 |
| zukneifen, ein Auge zukneifen | to wink, 1932 |
 |
| zulassen | to allow, to permit, 1989 |
 |
| zulegen | to put on, 1989 |
 |
| zumute sein | (jdm.)to feel, 1932 |
 |
| zumute, jdm innerlich zumute sein | how someone feels inside, 1961 |
 |
| zupacken | bei der Arbeit, to knuckle down, 1969 |
 |
| zurückkehren | to return (from where one came), 1969 |
 |
| zurücktaumeln | to reel back, 1989 |
 |
| Zusammenbruch, der, brüche | break down, 1989 |
 |
| zusammenpferchen | to herd together, 1941 |
 |
| zusammenreimen, sich etwas zusammenreimen | to figure something out, 1989 |
 |
| zusammensacken, in sich zusammensacken | to collapse, 1989 |
 |
| zusammenschlagen | to beat up, 1969 |
 |
| zuschlendern auf +A | to stroll towards someone/something, 1961 |
 |
| zuschmüren | to lace up, 1989 |
 |
| zustehen, das steht mir zu | I deserve it, 1989 |
 |
| zutreffen, auf jdn zutreffen | to apply to someone, 1961 |
 |
| zuzischen | to hiss at, 1998 |
 |
| Zweisamkeit, die | togetherness, 1998 |
 |
| zwitschern, einen zwitschern | here: to have a drink, 1961 |