| Linguistics 110 Linguistic Analysis: Sentences & Dialects | 
| Lecture Number Seventeen | 
| Linguistic Relativity | 
| Linguistic relativity is the claim that human behavior and perception is influenced by language. | 
 
        Here are some examples: 
      
| Basic Color Terms in English, Shona and Bassa | ||||||
| English | ||||||
| purple | blue | green | yellow | orange | red | |
| Shona | cipswuka | citema | cicena | cipswuka | ||
| Bassa | hui | zðza | ||||
| Language | 1stPer | 2ndPer | 
| English | I | you | 
| German | ich | Sie | 
| Russian | ja | Vy | 
If people use the 'generic' he, does it mean that they are prejudiced 
                against females? 
                (OR: If someone uses the 'generic' he, does it mean that he is 
                prejudiced against females?)
            
| Masculine | Gloss | Feminine | 
| liftór | 'elevator operator' | liftór-ûa | 
| sekretar' | 'secretary' | sekretar-ûa | 
| millioner | 'millioner' | millioner-ûa | 
 But the word for 'secretary' may refer to two kinds of secretaries: 
                the ordinary kind and the kind who heads governmental and party 
                offices. Sekretar-ûa is used only in the former sense. 
                Does that prejudice Russians in any way?
                What about the fact that almost all Russian nicknames are grammatically 
                feminine? (E.g., Ivan - Vanja, Andrey - Andróûa