| 
||||
| The Subordinating Conjunctions | 
Subordinate or dependent clauses do not have equal status with the main clause but either modify the main clause in some way or are a part of the main clause. Causative subordinate clauses, for example, provide the cause of the state or action expressed in the main clause, e.g. I drink milk because I like cows. In this sentence the dependent clause, introduced by because, tells us why I like milk, where I like milk is the main clause. Russian subordinate clauses are very similar. Я люблю молоко, потому что я люблю коров.
In sentences like I thought that you liked milk, too, the subordinate clause is the direct object of the verb thought and hence a part of the main clause. Russian sentences reflect similar structures: Я думала, что ты тоже любишь молоко. Below is a list of the most common Russian conjunctions. To learn more about them, just click.
| Russian Subordinating Conjunctions | ||
| Conjunction | Meaning | Semantic Function | 
| что | that | Verbal Complements | 
| (для того,) чтобы | (in order) to | Purpose, Intention | 
| так как, потому что, ибо | since, because | Cause | 
| если (коли, раз) | if | Condition | 
| ли | if/whether | Embedded question | 
| который | who/which/that | Relative Pronoun | 
| пока (. . . не) | while/until | Duration/Future Time | 
| T-K constructions | [Special] | Relative Clauses |