| Linguistics 110 Linguistic Analysis: Sentences & Dialects |
| Lecture Number Seventeen |
| Linguistic Relativity |
| Linguistic relativity is the claim that human behavior and perception is influenced by language. |
Here are some examples:
| Basic Color Terms in English, Shona and Bassa | ||||||
| English | ||||||
| purple | blue | green | yellow | orange | red | |
| Shona | cipswuka | citema | cicena | cipswuka | ||
| Bassa | hui | zðza | ||||
| Language | 1stPer | 2ndPer |
| English | I | you |
| German | ich | Sie |
| Russian | ja | Vy |
If people use the 'generic' he, does it mean that they are prejudiced
against females?
(OR: If someone uses the 'generic' he, does it mean that he is
prejudiced against females?)
| Masculine | Gloss | Feminine |
| liftór | 'elevator operator' | liftór-ûa |
| sekretar' | 'secretary' | sekretar-ûa |
| millioner | 'millioner' | millioner-ûa |
But the word for 'secretary' may refer to two kinds of secretaries:
the ordinary kind and the kind who heads governmental and party
offices. Sekretar-ûa is used only in the former sense.
Does that prejudice Russians in any way?
What about the fact that almost all Russian nicknames are grammatically
feminine? (E.g., Ivan - Vanja, Andrey - Andróûa